Translation of the song محاله عاشقم باشه artist Mohammad Esfahani

Persian

محاله عاشقم باشه

English translation

It's Impossible to Love me

درکی ندارم از خودم بی تو

I have no understanding of myself without you

هرجا که دورم از تو تبعیدم

Wherever I'm far from you is my place of exile

چشمامو بستم رو جهان بس که

I close my eyes to the world so only

تا چشم وا کردم تورو دیدم

Until I opened my eyes I saw you

من از زمین و از زمان کندم

I detached myself from the earth and time

تا تو دلت پیدا کنم جامو

Until I find my place in your heart

مرگم که باشه آخر این عشق

My death is at the end of this love

من دوست دارم اون سرانجامو

I love that conclusion

من دیدم این درمونو که میگم

I saw this remedy so I say

لبخند تو درمون تشویشه

Your smile is the remedy to anxiety

وقتی که میخندی نمیدونی

When you laugh you don't know

دنیا چه جای بهتری میشه

What a better place the world becomes

گاهی دلت میره واسه اونکه

Sometimes your heart is for the one that

رویای یک دنیا تو دستاشه

A dream of one world is in his hands

حتی اگه سجدت کنه میگی

Even if he bows down you say

این‌که محاله عاشقم باشه

It's impossible to love me

هر بار که می بینمت ماهی

Every time that I see you, you are the moon

چشمات هم دریا هم آتیشه

Your eyes are both an ocean and a fire

هربار که می بینمت میگم

Every time that I see you I say

زیباتر از اینم مگه میشه

How can she be more beautiful than this?

هرکی ازم خونده برای تو

Whoever sang for me, it's for you

این حس درمونده برای تو

This feeling of suffering is for you

دار و ندار من همین عشقه

This love is everything I have

هرچی ازم مونده برای تو

Whatever is left of me is for you

هرچی ازم مونده برای تو

Whatever is left of me is for you

No comments!

Add comment