درکی ندارم از خودم بی تو
I have no understanding of myself without you
هرجا که دورم از تو تبعیدم
Wherever I'm far from you is my place of exile
چشمامو بستم رو جهان بس که
I close my eyes to the world so only
تا چشم وا کردم تورو دیدم
Until I opened my eyes I saw you
من از زمین و از زمان کندم
I detached myself from the earth and time
تا تو دلت پیدا کنم جامو
Until I find my place in your heart
مرگم که باشه آخر این عشق
My death is at the end of this love
من دوست دارم اون سرانجامو
I love that conclusion
من دیدم این درمونو که میگم
I saw this remedy so I say
لبخند تو درمون تشویشه
Your smile is the remedy to anxiety
وقتی که میخندی نمیدونی
When you laugh you don't know
دنیا چه جای بهتری میشه
What a better place the world becomes
گاهی دلت میره واسه اونکه
Sometimes your heart is for the one that
رویای یک دنیا تو دستاشه
A dream of one world is in his hands
حتی اگه سجدت کنه میگی
Even if he bows down you say
اینکه محاله عاشقم باشه
It's impossible to love me
هر بار که می بینمت ماهی
Every time that I see you, you are the moon
چشمات هم دریا هم آتیشه
Your eyes are both an ocean and a fire
هربار که می بینمت میگم
Every time that I see you I say
زیباتر از اینم مگه میشه
How can she be more beautiful than this?
هرکی ازم خونده برای تو
Whoever sang for me, it's for you
این حس درمونده برای تو
This feeling of suffering is for you
دار و ندار من همین عشقه
This love is everything I have
هرچی ازم مونده برای تو
Whatever is left of me is for you
هرچی ازم مونده برای تو
Whatever is left of me is for you