Translation of the song Adiós al Séptimo de Línea artist National Anthems & Patriotic Songs

Spanish

Adiós al Séptimo de Línea

English translation

Good-bye to the Seventh in Line

Bizarro regimiento

Gallant regiment

Llegó la hora del adiós

The time to say good-bye has arrived

Que al partir juramos todos

At which at parting we all promise

conservaremos la tradición.

That we will conserve our tradition.

Al Séptimo de Línea

To the Seventh in Line

Escuela y templo del valor

School and temple of courage

que marco la heroica senda

Which showed the heroic path

de nuestra gloria y del Honor.

Of our glory and of honor.

Y al son vibrante de clarines

And at the sound of vibrant bugles

Ya marcha la tropa valiente buscando la gloria

The valiant troops march seeking glory

Legión de bravos paladines

A legion of fearless guardians

Camina forjado el acero del temple mejor.

Walks, the best tempered steel forged.

Redoblan los tambores

The drums roll

Del regimiento que se va

From the regiment that is leaving

En su son se escucha el ritmo

In their sound one hears the beat

De nuestro propio, ¡propio corazón!. (bis)

Of our own heart, our own heart! (bis)

Con pie sereno marcharemos

With serene cadence we will march

El arma a un brazo que entrará en acción

Our weapon held by an arm which will go into battle

Sin desmayar hasta lograr

Without faltering until achieving

Honrar con la victoria al pabellón.

Honoring with victory our flag.

La dura vida del soldado

The hard life of the soldier,

También la vida te implora emoción

Also life implores from you strength

Con tal motivo debes marchar

With such a motive you must march

Y honrar con la victoria el Pabellón.

And honor with victory our flag.

(Estrofa antigua)

(Old stanza)

Estrofa actual.

(Current stanza).

Al rudo frente partiremos

To the harsh front we will go

Que ya a lo lejos anunció el cañón.

Which from afar cannon fire has already marked

Con su fragor atronador

With its deafening roar

Nos colma de guerrera decisión.

It fills us with the warrior's resolve.

Volverán sin ser los que partieron

They will return changed

Faltarán algunos que murieron

Some who have fallen will be missing

Honrará la patria a todos ellos

The nation will honor all of them

Para siempre, para siempre su memoria guardará.

For ever, forever their memory the nation will keep.

Volverán las almas de los héroes

The spirits of the heroes will return

A jurar de nuevo a su bandera

To renew their vows to their flag

Formarán las filas más guerreras

They will fall in line with more military zeal

En gallarda nube tricolor. (bis)

In a proud thrice-colored cloud. (bis)

Adiós al regimiento que se va

Good-bye to the regiment that is leaving

Adiós, adiós, adiós.

Good-bye, good-bye, good-bye.

0 131 0 Administrator

No comments!

Add comment