我和无数
Countless unhatchable
不能孵化的卵石
cobbles and I
垒在一起
stack up;
蓝色的河溪爬来
A blue brook creeps here,
把我们吞没
devours us
又悄悄吐出
and blows us out quietly.
没有别的
Nothing to hope,
只希望草能够延长
but that the grass could extend
它的影子
its shadow.