Köszönöm, hogy vagy nekem
I thank you for being there for me
És mindig számíthattam rád
And that I could always count you
Szeretnék majd olyat találni
I would like to find somebody
Aki hasonlít hozzád
Who is similar to you
Anya nézd meg ez lett belőlem
Mom look, this is what I've become
Amit tanítottál
I should live by
Azt megfogadhatnám
What you've taught me
Próbáltam mindent úgy csinálni
I tried to do everything so that
Hogy büszke legyél rám
You would be proud of me
Van olyan, hogy elkap a gépszíj
Sometimes I get caught up in binging
Ja, az éjszakákat járom
Yep, I roam the nights
Keresem az utamat én is
I'm just looking for my way like others
Keresem a boldogságom
I'm looking for my happiness
Sajnálom, ha gondod volt velem
I'm sorry if I've caused you trouble
De a lelked mélyén tudtad
But deep in your soul you knew
Rossz ember nem lehetek
That I can't be a bad person
Max csak az átlag élet untat (untat)
It's just that everyday life bores me (it bores me)
Nélküled nem lennék senki
Without you, I would be a nobody
Ezt sosem fogom elfeledni
I'll never forget that
Megszólalok, hogy mindenki hallja
I'm speaking so everybody can hear it
A világ jó hely, mert anyák vannak rajta
The world is a good place because it has mothers in it
Sokszor rossz irányba mentem
Many times I went in the wrong direction
De Te tudtad, hogy több van bennem
But You knew I had more in me
És nem lehetek felelőtlen
And that I can't be irresponsible
Azt hiszem tényleg felnőttem
I think I have really grown up now
Köszönöm, hogy vagy nekem
I thank you for being there for me
És mindig számíthattam rád
And that I could always count you
Szeretnék majd olyat találni
I would like to find somebody
Aki hasonlít hozzád
Who is similar to you
Anya nézd meg ez lett belőlem
Mom look, this is what I've become
Amit tanítottál
I should live by
Azt megfogadhatnám
What you've taught me
Próbáltam mindent úgy csinálni
I tried to do everything so that
Hogy büszke legyél rám
You would be proud of me
Sosem voltam olyan
I've never been the kind of person
Amilyet más elvár
That others expect you to be
De Te mindig megértettél
But You always understood me
Még szavak nélkül is némán
Even in silence, without words
Anyu Te vagy aki példát mutat
Mom You are my role model
Aki miatt nem téveszthetek utat
Because of you, I can't lose my way
Ha padlón voltam felszedtél
When I hit the bottom you picked me up
Elesni sohasem engedtél
You've never let me fall
Köszi Anyu, hogy itt vagy nekem
Thanks Mom, for being here for me
Köszi, hogy tehetség van bennem
Thanks, for the talent in me
Köszi élet a fordulatot
Thanks life, for this turn of events
És hogy egyre följebb haladhatok
And that I can keep going higher
Köszönöm, hogy vagy nekem
I thank you for being there for me
És mindig számíthattam rád
And that I could always count you
Szeretnék majd olyat találni
I would like to find somebody
Aki hasonlít hozzád
Who is similar to you
Anya nézd meg ez lett belőlem
Mom look, this is what I've become
Amit tanítottál
I should live by
Azt megfogadhatnám
What you've taught me
Próbáltam mindent úgy csinálni
I tried to do everything so that
Hogy büszke legyél rám
You would be proud of me
Máris felnőttem
I've grown up already
Ez lett belőlem
This is what I've become
Köszönöm, hogy vagy nekem
I thank you for being there for me
És mindig számíthattam rád
And that I could always count you
Szeretnék majd olyat találni
I would like to find somebody
Aki hasonlít hozzád
Who is similar to you
Anya nézd meg ez lett belőlem
Mom look, this is what I've become
Amit tanítottál
I should live by
Azt megfogadhatnám
What you've taught me
Próbáltam mindent úgy csinálni
I tried to do everything so that
Hogy büszke legyél rám
You would be proud of me