Dentro de mí hay un león enfrenado:
Inside of me there is a restrained lion:
De mi corazón he labrado sus riendas:
From my heart I have made the reins:
Tú me lo rompiste: cuando lo vi roto
You broke it: when I saw it broken
Me pareció bien enfrenar a la fiera.
It seemed good to restrain the beast.
Antes, cual la llama que en la estera prende,
Before, as the flame that light in the mat,
Mi cólera ardía, lucía y se apagaba:
My anger burned, shined and smothered:
Como del león generoso en la selva
Like the generous lion in th jungle
La fiebre se enciende; lo ciega y se calma.
The fever lights up; it blinds him and calms him.
Pero, ya no puedes: las riendas le he puesto
But, you can't anymore: I have put the reins on it
Y al juicio he subido en el león a caballo:
And to the trial I have ridden the lion as a horse:
La furia del juicio es tenaz: ya no puedes.
The fury of the trial is tenacious: you can't anymore
Dentro de mí hay un león enfrenado.
Inside of me there is a restrained lion.