Translation of the song Biały stół artist Beata Kozidrak

Polish

Biały stół

English translation

White Table

Jeżeli kiedyś wrócisz, nakryję biały stół.

If one day you return, I will set the white table.

Uciszę w sobie smutek, radosny będzie dom.

I will hush down my sadness, home will be joyful.

Przepraszam Cię za wszystko, co we mnie było złe.

I apologize for everything that was bad in me.

Dziś dobrze to rozumiem, czym zraniłam Cię.

Today I see clearly in what way I hurt you.

Tęsknię tak za Tobą, chyba już wiesz.

I miss you a lot – I think you already know it.

Jest coś, co pewnie wiedzieć chcesz.

There is something you’d surely want to know:

Przez ten cały czas świt był wtedy bliski, gdy

through all this time the dawn was close when

czułam Cię tak pod skórą, jak...

I could feel you under my skin, as if...

Jeżeli kiedyś wrócisz, rozpalę w Tobie żar.

If one day you return, I will rekindle the fire in you.

Nic się nie będzie liczyć, po prostu Ty i ja.

Nothing else will count, just you and me.

Umilkną telefony, ten sławy cały zgiełk.

Telephones will fall silent, so will the clamor of fame

i wciąż nienasycony życia bieg.

and the endless race of life.

Tęsknię tak za Tobą, chyba już wiesz.

I miss you a lot – I think you already know it.

Jest coś, co pewnie wiedzieć chcesz.

There is something you’d surely want to know:

Przez ten cały czas świt był wtedy bliski, gdy

through all this time the dawn was close when

czułam Cię tak pod skórą, jak...

I could feel you under my skin, as if...

Tęsknię tak za Tobą, chyba już wiesz.

I miss you a lot – I think you already know it.

Jest coś, co pewnie wiedzieć chcesz.

There is something you’d surely want to know:

Przez ten cały czas świt był wtedy bliski, gdy

through all this time the dawn was close when

czułam Cię tak pod skórą, jak byś był.

I could feel you under my skin, as if you were here.

No comments!

Add comment