Translation of the song Letni wiatr artist Beata Kozidrak

Polish

Letni wiatr

English translation

Summer wind

Nie zamykaj się na świat,

Don't close yourself in front of the world,

czasem warto żyć w tym pędzie.

Sometimes living in this rush is worthwhile.

Miłość przyjdzie, tak czy tak,

Love will come anyway

w tylko sobie znanym tempie.

At the pace that only love knows.

Czasami nie wiadomo skąd,

Sometimes out of nowhere

czasami znasz ją wiele lat,

Sometimes you've known him/her for many years

otworzy nagle wszystkie drzwi,

Suddenly, it will open all doors

uwierz mi.

Believe me

Niech letni wiatr, znowu w sercu gra.

Let the summer wind play in the heart again

Bądź blisko mnie, gdy zaplącze włosy.

Be close to me when it will plait the hair

Takiej jak ja, obudzi w środku nocy.

Of a woman like me, it will wake me up in the middle of the night

Takiej jak ja, zawróci w głowie jeszcze raz.

It will turn the head of a woman like me once again

Takiej jak ja...

The woman like me...

Takiej...

Like me...

Nie obrażaj się na świat,

Don't feel offended by the world

kiedy daje i zabiera.

when it gives and takes.

Trzeba w sobie mieć ten żal,

You must have this grief inside yourself

żeby poczuć uniesienia.

to feel those effusions.

Czasem wylejesz morze łez,

Sometimes you will cry the sea of tears,

będziesz silniejszy, tak jak ja,

You'll be stronger like me

miłość otworzy wszystkie drzwi,

Love will open all doors

uwierz mi.

Believe me

Niech letni wiatr, znowu w sercu gra.

Let the summer wind play in the heart again

Bądź blisko mnie, gdy zaplącze włosy.

Be close to me when it will plait the hair

Takiej jak ja, obudzi w środku nocy.

Of a woman like me, it will wake me up in the middle of the night

Takiej jak ja, zawróci w głowie jeszcze raz.

It will turn the head of a woman like me once again

Takiej jak ja...

The woman like me...

Takiej...

Like me...

Niech letni wiatr, znowu w sercu gra.

Let the summer wind play in the heart again

Bądź blisko mnie, gdy zaplącze włosy.

Be close to me when it will plait the hair

Niech letni wiatr, znowu w sercu gra.

Let the summer wind play in the heart again

Bądź blisko mnie gdy zaplącze włosy.

Be close to me when it will plait the hair

Takiej jak ja...

Of a woman like me...

No comments!

Add comment