Translation of the song ラグトレイン artist inabakumori

Japanese

ラグトレイン

English translation

Lag Train

離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね

The train which connects the scattered towns is gone gone

失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて

If you're unsure of lost words, then hold them firmly in your pocket

あがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せ

Toss aside the heavy sighs of the lingering day, cheat it by sleeping

失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで

If you're unsure of lost words, then set off on the slow train

夕方と退屈のお誘いを断って

Reject the temptations of the night and boredom

一人きり 路地裏は決して急がないで

Never scurry down the back streets on your own

ほら 横断歩道も待ってくれと言ってる

Look- I'm saying to wait at the crosswalk for me too

見張る街角があなたを引き留めてく

Keeping an eye on street corners is gonna hold you back

離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね

The train which connects the scattered towns is gone gone

失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて

If you're unsure of lost words, then hold them firmly in your pocket

あがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せ

Toss aside the worn dreams of the wavering day, cheat it by sleeping

失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで

If you're unsure of lost words, then set off on the slow train

夕方の駅のホームはひどく混み合って

You find the evening station platform stupid busy

ひとり占めできるまで休憩して欲しくて

Go ahead and chill out until you can have it all to yourself

また 集団下校があなたを急かしている

Again, the school crowd coming home is rushing you

ほら 自動改札は待ってくれと言ってる

Look- I'm saying to wait at the ticket gate for me

塞がる両手があなたを引き留めてく

Closing up both arms is gonna hold you back

あがいた夢を捨てて揺れる今日は眠って誤魔化せ

Toss aside the worn dreams of the wavering day, cheat it by sleeping

失くした言葉を知らないなら 各駅停車に乗り込んで

If you're unsure of lost words, then set off on the slow train

離れた街と街を繋ぐ列車が

The train which links town with distant town

呼んだ風に飛ばされないでいてくれ

Don't be swept away by the summoned wind

失くした言葉はそのままでいいよ

Misplaced words are fine as they are

揺れる列車に身を任せて欲しいから

As the train sways, go ahead and let your body roam

離れ離れの街を

The scattered towns...

離れ離れの街を繋ぐ列車は行ってしまったね

The train which connects the scattered towns is gone gone

失くした言葉を知らないなら ポケットで握りしめて

If you're unsure of lost words, then hold them firmly in your pocket

あがいた息を捨てて延びる今日は眠って誤魔化せ

Toss aside the heavy sighs of the lingering day, cheat it by sleeping

失くした言葉を知らないなら 各駅停車で旅をして

If you're unsure of lost words, then set off on the slow train

No comments!

Add comment