A plecat de-acasă de la el din munţi
He left home from the mountainside
Înarmat c-un radio-tranzistor,
equipped with a radio transistor
Tot drumul cu urechea în el a stat
Al the way, he sat with his ear in it
Şi-a bătut tot timpul ritmul din picior;
and beat the rhythm with his foot.
Vecinul de compartiment i-a zis:
His (train) compartment-mate said:
Băiete, cred că puţin cam exagerezi,
Boy, guess you kind of exaggerate
De-o oră jumătate de cînd te-ai urcat
For an hour and a half since you got in
Pe toţi, pur şi simplu, ne exasperezi
you just get on our nerves
Cu ritmul ăsta, pe care-l baţi din picior
with the rhythm that you beat from your foot
Şi care, de-unde vine, numai tu ştii,
and that I don't know where it comes from
Fiindcă la ora asta la radio dau doar ştiri
for at this hour, on the radio are news
Şi cotele apelor Dunării.
and the Danube water odds.
Hei, hei, hei, hei, hei,
Hey, hey, hey, hey, hey
De ce nu sînt şi eu la fel ca ei ?
Why ain't-I just like them?
Hei, hei, hei, hei, hei,
Hey, hey, hey, hey, hey
Doamna, desigur, stătea la etaj,
The lady, of course, sat at the upper story
Cămăruţa lui era la subsol,
his room was in the basement
Dar chiar şi-n asta vedea un avantaj:
but even so, he found an advantage:
Putea să-şi acordeze chitara în sol
he could tune his guitar in G
Fără să deranjeze absolut pe nimeni,
without bothering anyone
Cum s-ar fi întîmplat în alte case...
as it would happen in other homes
Şi-apoi, pe ţevi curgeau tone de apă
and then, in the pipes were going tons of water
Şi tone de zgomote misterioase
and tons of mysterious noises
Care-l inspirau, într-un mod evident,
that Insired him, actually
Cînd noaptea în patul lui ajungea
when at night, he got in his bed
Şi cînd desena, cu ochii închişi,
and when he was drawing, with eyes closed
Conturul tavanului în formă de stea !
the contour of the star-shaped ceiling...
Hei, hei, hei, hei, hei,
Hey, hey, hey, hey, hey
De ce nu sînt şi eu la fel ca ei ?
Why ain't-I just like them?
Hei, hei, hei, hei, hei,
Hey, hey, hey, hey, hey
Şi anii-au trecut, într-un şir nesfîrşit,
And years have gone in an
Ca-ntr-un vis din care nu te poţi trezi:
just like in a dream that you can't wake up from
O fată l-a plăcut, alta l-a iubit,
A girl liked him, another loved him
Alta l-a părăsit, într-o bună zi,
another left him one day,
Iar el - încăpăţînat ereditar -
and he, hereditary stubborn
A-nvăţat că n-ai voie să tresari
learnt that it's not allowed to jump
Cînd viaţa te taie c-un cuţit invizibil
When life cuts you like an invisible knife
Doar fiindcă arăţi la fel ca oamenii mari;
Just because you look just like the elders;
Pe ea a văzut-o pe-un calorifer
He saw her on the radiator
Şi din prima clipă şi-au zîmbit şi-au vorbit
and from the very first moment, they smiled and they talked
De parcă se cunoşteau de-o mie de ani
as if they knew each-other for a thousand years
Şi abia alaltăieri seară s-au despărţit;
and just the day after yesterday, they splat
În poze ea avea părul mult mai lung,
In the pictures, she had her hair longer
Dar în realitate era mai periculos,
but actually, it was more dangerous
Fiindcă se mişca şi vorbea şi rîdea
because it moved and talked and laughed
Şi-asta îţi întorcea stomacul pe dos,
and that was turning your stomach upside-down.
El ştia că ea e mult prea frumoasă - frumoasă
He knew she was too beautifull,
Dar spune-mi, cum poţi să te-abţii
but hey, how can you be abstinent
Cînd gravitaţia dispare, şi totul dispare
when gravitation disappears, and everything disappears
Şi rămîn doar bătăile inimii?
and only the heart beats fremain?...
Hei, hei, hei, hei, hei,
Hey, hey, hey, hey, hey
De ce nu sînt şi eu la fel ca ei ?
Why ain't-I just like them?
Hei, hei, hei, hei, hei...
Hey, hey, hey, hey, hey