Translation of the song Fără comentarii artist Alexandru Andrieș

Romanian

Fără comentarii

English translation

No comment

Nu ies azi din casă, nu ies, orice-ar fi !

I don't go out, I don't go out, whatever it is!

Dacă ţii să mă vezi n-ai decît să vii.

If you want to see me you just have to come.

Ştiu că te plictiseşti cu mine,

I know you're bored with me,

Da-ţi spun cinstit: nici eu nu mă distrez !

Yes, I tell you honestly: neither I have fun at all!

Sînt prea leneş s-o iau de la capăt,

I'm too lazy to take it from the end,

Iar tu... despre tine... ştii ce ? Nu comentez !

And you ... about yourself ... do you know something?

(Nu comentez, nu comentez !)

(I don't comment, I don't comment !)

Poliţistul de azi (miliţianul de ieri)

The policeman of today (militian of yesterday)

E cu ochii-n patru: vrea să prindă şoferi !

Is careful: wants to catch the drivers!

Ce să caut acum pe stradă ?

What should I look for on the street now?

N-am carnet, şi nici nu intenţionez:

I got no licence, nor do aI intend to;

Da' nebun să fii să vrei azi să conduci...

It's crazy to be wanting to drive today.

Cît despre asta, mai bine nu comentez !

As for that, I better not comment!

(Nu comentez, nu comentez !)

(I don't comment, I don't comment !)

Cînd sînt singur, ca azi,

When I'm lonely as today

Nici măcar nu mănînc:

I'm not even eating

E prea chimic totul

Everything is so chemical

Pentru cît de natural sînt !

for the natural that I am!...

Gustul tău, cînd săruţi,

Your taste, when you kiss,

E uşor mineral,

is quite mineral,

Îl maschezi cu tutun,

you mask it with tobacco

Îl îngropi tactil şi vocal !

burying it tactile and vocal.

Nu ies azi din casă, nu ies, nici să mor !

I don't go out, I don't go out, whatever it is!

Dacă ţii să mă vezi, dă drumul la televizor !

If you want to see me, just turn the TV on!

Poţi să mă prinzi pe canalul şapte,

You can find me on channel 7;

Atenţie însă: mă cam dereglez

Be careful: I quite derange myself

Şi n-am nimic nou nici în timp, nici în spaţiu,

and I don't have anything new neither in time nor space;

Cît despre vremea de mîine... ştii bine: nu comentez !

And as for tomorrow's weather ... you know something: I don't comment!

(Nu comentez, nu comentez !)

(I don't comment, I don't comment !)

0 119 0 Administrator

No comments!

Add comment