Translation of the song Mă lași prea singur dacă vei pleca artist Alexandru Andrieș

Romanian

Mă lași prea singur dacă vei pleca

English translation

Leave me very much alone when you leave

Cu glasul tău unduitor,

With your flowing voice

Cum stai picior peste picior,

How beautifully you sit, leg crossing over leg

Cu ochii tăi aşa de-adînci şi mari,

With your eyes, like this, you can make them go from deep to even bigger

Cu umerii ca două stînci

With shoulders like two rocks

Din ape negre şi adînci,

From black waters already deep

Mă faci să mă simt singur cînd dispari...

You leave me feeling lonely when you disappear

Cu felul tău de-a povesti

The way that you tell stories

Minciuni mărunte şi hazlii

Lies that are already funny, you make bigger

Ca miezul alb de cozonac cu nuci,

Like the white middle of a cozonac (1) with nuts

Cu tot ce-aduci de unde-ai fost,

With all that you bring from where you have been in the past

Comori păstrate fără rost,

Treasures kept without purpose

Mă laşi atît de singur cînd te duci;

You leave me so lonely when you go

Greierii se-aud în noapte-afară

Crickets are audible in the night outside

Cum cîntă doar pentru urechea ta,

As though they sing for your ear

Miroase-a iarbă aerul de vară,

The smell of grass in the summer air

Nimic nu lasă să ghiceşti că iar vei pleca...

There is nothing here that should make me guess that you will leave again

Oraşele în care-ai stat

Towns in which you have stayed

Sînt toate-ascunse-aici sub pat

They are all hidden here under the bed

Şi-n somn mă zbat şi tîmplele-mi sînt reci,

And in sleep I struggle, and my soul within me is cold

Bărbaţii toţi din calea ta,

All the men in your path

Dac-aş putea, i-aş deporta:

If I were able to, I would go away:

O să mă laşi prea singur dacă pleci !

Oh, please leave me quite alone when you go

Zgomotul din stradă-ncoace vine

Noise from the street comes over here

Ca nisipul palid dintr-un val

Like pale sand from a wave

Azi aud cum dormi chiar lîngă mine,

Today I hear you sleeping beside me

Da' mîine ştiu că vei fi în alt punct cardinal !

But I know tomorrow you will be in another cardinal point(2)

În nord şi-n vest, în locul tău,

In the north or the west, in your place

Dac-aş pleca, mi-ar pare1 rău,

If I left, I would be sorry

Şi-n est am auzit că-i tot aşa,

And in the east I have heard that it also like this

Mai bine stai aici în sud

Best to stay here in the south

Să-ţi mişti în soare părul ud:

You will move with sun-soaked hair:

Mă laşi prea singur dacă vei pleca !

leave me very much alone when you go!

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment