Sîngele ei conţine
Her blood contains
Faţă de sîngele meu, în plus,
In addition to my blood,
O doză serioasă de chefuri
A serious dose of parties
Cu procentul de-alcool foarte sus;
With a very high percentage of alcohol;
Şi tot aşa, prin comparaţie,
And so, by comparison,
O lipsă acută de cărţi
An acute lack of books
Şi-o cotă de inconştienţă
And a degree of unconsciousness
Ca-n unele hărţi...
As in some maps ...
Da-i aşa frumoasă...
But she's so beautiful...
Scheletul ei e lung şi subţire,
Her skeleton's long and thin
Scheletul meu e sfărîmicios,
mine is almost breaking
Ba chiar, la o radiografie,
and even at some x-rays
Oasele mele au ieşit pe dos !
my bones were inverted!
De mine toată lumea vorbeşte
They all talk about me
Că cel puţin un plămîn e defect,
that at least a lung is broken
Plămînii ei sînt două scrumiere:
Her lungs are two ashtrays
Funcţionează perfect !
working perfectly!
Da-i aşa frumoasă...
But she's so beautiful!...
Ne despart cîţiva centimetri
We're a few centimeters apart
Şi-ăştia sigur că la ea sînt în plus
And they sure have her in addition
Dintr-un exces de exuberanţă,
Out of an excess of exuberance,
De jos în sus !
from bottom up!
Pe pielea ei sînt urme ciudate
There are strange marks on her skin
De la şase bărbaţi diferiţi,
From six different men,
Da-năuntru, în codul genetic,
But inside, in the genetic code,
Doar doi sînt primiţi...
Only two are welcome...
Da-i aşa frumoasă...
But she's so beautiful...
Ea are nicotină-n călcîie
She's got nicotine in her feet
Şi de-aia nu poate păşi
and that's why she can't step
Decît pe cea mai moale mochetă
but on the softest carpet
Şi pe cauciuc de taxi;
and on taxi rubber
Vocalele ei sînt aspre,
Her vowels are harsh,
Consoanele se-ascund şi dispar
the consonants are hiding and disappearing
Într-o imensă harababură
in a big hullabaloo
De vocabular...
of a vocabulary...
Da-i aşa frumoasă...
But she's so beautiful...
Dar, deşi îmi ascunde multe,
And though she's hiding me a lot of things
Cel puţin încă nu m-a minţit,
at least she didn't lie to me
Sau n-am simţit eu minciuna,
or I didn't feel the lie,
Sau am îmbătrînit...
or I got old...
Şi-oricum, cînd zîmbeşte e bine,
And still, it's all so good when she's smiling
De zîmbetul ei toate mă dor
everything hurts when she's smiling
Şi nu mai vreau analize,
and I don't want any analises,
Ta da da da ....
Ta da da da ....