Translation of the song Prea mult: Prea puţin artist Alexandru Andrieș

Romanian

Prea mult: Prea puţin

English translation

Too much: Too little

Merg pe stradă şi mă gîndesc:

I'm walking the street thinking:

Uite că viaţa s-a complicat !

Looks like life has complicated!

Cînd sînt liber eu, ai tu o problemă

When I'm free, you've got a problem

Şi în restul timpului, sînt eu ocupat.

And in the rest of the time, I'm the busy one

De ce să fiu eu mereu un hoţ

Why should I always be a thief

De care, de fapt, tu ştii,

that you really know about

Şi care cu acordul tău mai fură puţin

and steals a little more with your blessing

Cînd te roagă la el să vii ?

when he's pleasing you to come?

De ce sînt scund, în loc să fiu înalt ?

Why am-I short instead of being tall?

De ce n-am automobil ?

Why I don't have a car?

De ce părinţii tăi sînt mereu o problemă,

Why are your parents always a problem

De parcă ai fi un copil ?

as if you're a child?

Nu-mi place nici asta, nu-mi place nici aia,

I neither like this, nor that,

Şi nimic nu stă-n puterea mea,

and nothing depends on me.

Merg pe stradă şi mă gîndesc:

I'm waking the street and thinking

Poate şi tu ai de spus ceva...

maybe you've got something to say...

Mi-ajunge să ştiu că exişti undeva,

It's enough for me to know that you exist somewhere

Mă bucur nespus cînd apari în camera mea,

I'm so glad when you appear in my room

Te văd cum citeşti, te-aud cum respiri

I see you reading, I hear you breathing

Şi ştiu că, dacă ţi-aş povesti, aş vedea,

And I know that, if I'd tell you a story, I'd see

Aş vedea cum te miri...

I'd see you wondering...

Duminică eşti ocupată, mi-ai spus,

Sunday you're busy, you say

Luni trebuie să stai acasă,

Monday you have to stay at home

Marţi am treabă eu, miercuri am treabă eu,

Tuesday I'm busy, Wednesday I'm busy

Joi e-o zi mult prea ploioasă,

Thursday it's too rainy

Vineri şi sîmbătă se duc imediat, imediat,

Friday and Saturday are gone too soon,

Duminică ne mai şi-odihnim...

Sunday we're even resting

Merg pe stradă şi mă gîndesc

I'm walking the street thinking:

Că, de fapt, vreau atît de puţin...

that actually I want so little

Atît de puţin,

so little,

Atît de puţin,

so little,

Atît de puţin,

so little,

Atît de puţin,

so little,

Atît de puţin,

so little,

Atît de puţin,

so little,

Atît de puţin,

so little,

Atît de puţin,

so little,

Atît de puţin,

so little,

Atît de puţin...

so little...

0 157 0 2 years ago Administrator

No comments!

Add comment