Telefonul pentru mine e un duşman,
The phone is an enemy to me,
Îl ţin pe podea, ascuns după divan,
I keep it on the floor hidden under my bed
Pentru mine niciodată nu sună,
For me, it never rings,
Şi când sună, nu-i zi bună,
and as it rings, it's never a good day,
Tu nu eşti la celălalt capăt...
You're not at the other head...
De ce nu, nu ştiu, e-n jur pustiu
Why, I don't know, it's so empty
Şi-atunci la plimbare pe stradă ies!
and then, I go out for a walk.
Rareori mă salută cineva
Rarely somebody says hello to me
Şi-asta doar dac-are nevoie de câte ceva,
and that's only if he needs something
Eu cu toată lumea m-am purtat frumos
I always behaved ok with the others
Dar lucrurile mi-au ieşit mereu pe dos,
but things happened to get wrong
Azi aş fi avut nevoie de tine,
Today I needed you
Te-am sunat, te-am căutat, dar în zadar:
I called you, I looked for you, but in vain
Încerc mâine iar!
Tomorrow I try again!
Zile egale peste mine apasă,
Equal days press me
Închid fereastra să nu intre-n casă,
I close the window so they won't get inside
Da' ele se strecoară prin geamul crăpat
But they squeeze through the broken window
Şi se-aşează peste tot, pe masă, pe pat,
and they sit around, on the table, on the bed
Pe scaun...
on the chair...
Urma lor fină
Their fine trace
Transformă camera mea în vitrină...
turn my room into a window shop...
N-ai vrea să intri, să cumperi ceva?
Won't you enter and buy something?