Translation of the song Altes Kaminstück artist Heinrich Heine

German

Altes Kaminstück

English translation

old chimneypiece

Draußen ziehen weiße Flocken

Outside, white snowflakes are blowing

Durch die Nacht, der Sturm ist laut;

Through the night: the storm is loud:

Hier im Stübchen ist es trocken,

Here I’m alone, beside the blazing

Warm und einsam, stillvertraut.

Hearth inside, warm, quietly bowed.

Sinnend sitz ich auf dem Sessel,

I sit here in my chair, just thinking,

An dem knisternden Kamin,

Here beside the crackling glow,

Kochend summt der Wasserkessel

Kettle humming, as its boiling,

Längst verklungne Melodien.

Melodies from long ago.

Und ein Kätzchen sitzt daneben,

And my little cat sits near me

Wärmt die Pfötchen an der Glut;

Warms its paws beside the coals,

Und die Flammen schweben, weben,

While the flames are flickering, weaving

Wundersam wird mir zu Mut.

Brave imaginings in my soul.

Dämmernd kommt heraufgestiegen

Now many a long forgotten age

Manche längst vergessne Zeit,

Rises in twilight air,

Wie mit bunten Maskenzügen

As if in shining masquerade,

Und verblichner Herrlichkeit.

And faded splendour, there.

Schöne Frauen, mit kluger Miene,

Lovely women with knowing glances

Winken süßgeheimnisvoll,

Beckoning with sweet mystery,

Und dazwischen Harlekine

And Harlequins in prancing dances

Springen, lachen, lustigtoll.

Leaping, laughing merrily.

Ferne grüßen Marmorgötter,

Marble gods from furthest distance

Traumhaft neben ihnen stehn

Greet me: near them, dreamlike, grow

Märchenblumen, deren Blätter

Flowers, from tales, that entrance

In dem Mondenlichte wehn.

In the moonlight glow.

Wackelnd kommt herbeigeschwommen

Many a magic castle, rising,

Manches alte Zauberschloss;

Swims uncertainly to view,

Hintendrein geritten kommen

Behind them gleaming knights riding

Blanke Ritter, Knappentross.

And with them pageboys too.

Und das alles zieht vorüber,

And all of this goes flashing by,

Schattenhastig übereilt -

Hurrying on in shadow flight –

Ach! da kocht der Kessel über,

Ah! The kettle’s boiling over,

Und das nasse Kätzchen heult.

And the little cat howls with fright.

No comments!

Add comment