Auf Flügeln des Gesanges,
On Wings of Song,
Herzliebchen, trag' ich dich fort,
Sweetheart, I carry you away,
Fort nach den Fluren des Ganges,
Away to the fields of the Ganges,
Dort weiß ich den schönsten Ort.
Where I know the most beautiful place.
Dort liegt ein rotblühender Garten
There is a garden of red flax
Im stillen Mondenschein;
In the quiet moonlight;
Die Lotosblumen erwarten
Expect the lotus flowers
Ihr trautes Schwesterlein.
Their charming little sister.
Die Veilchen kichern und kosen,
The violets giggle and cherish,
Und schaun nach den Sternen empor;
And gaze up at the stars;
Heimlich erzählen die Rosen
Secretly tell the roses
Sich duftende Märchen ins Ohr.
Are fragrant fairy ear.
Es hüpfen herbei und lauschen
Hopping near and listen
Die frommen, klugen Gazell'n;
the pious, wise gazelles;
Und in der Ferne rauschen
And noise in the distance
Des heiligen Stromes Well'n.
The sacred river's waves.
Dort wollen wir niedersinken
There we will lay down
Unter dem Palmenbaum,
Under the palm tree
Und Liebe und Ruhe trinken,
Peace and love and drink
Und träumen seligen Traum.
And dream our blissful dream.