Im düstern Auge keine Träne,
No tears in the somber eye,
Sie sitzen am Webstuhl und fletschen die Zähne:
They sit at the weaving loom and clench their teeth:
Deutschland, wir weben dein Leichentuch,
Germany, we are weaving your burial shroud,
Wir weben hinein den dreifachen Fluch -
We weave into it the three-fold curse —
Wir weben, wir weben!
We weave, we weave!
Ein Fluch dem Gotte, zu dem wir gebeten
Curse to the god we used to pray to
In Winterskälte und Hungersnöten;
In the cold of winter and during famines;
Wir haben vergebens gehofft und geharrt,
In vain we had hoped and endured,
Er hat uns geäfft, gefoppt und genarrt -
He has teased and fooled us —
Wir weben, wir weben!
We weave, we weave!
Ein Fluch dem König, dem König der Reichen,
Curse to the king, the king of the rich,
Den unser Elend nicht konnte erweichen,
Whom our misery could not soften,
Der den letzten Groschen von uns erpreßt
Who extorts our last penny
Und uns wie Hunde erschießen läßt -
And has us shot like dogs
Wir weben, wir weben!
We weave, we weave!
Ein Fluch dem falschen Vaterlande,
Curse to the false fatherland,
Wo nur gedeihen Schmach und Schande,
Where only disgrace and dishonour thrive,
Wo jede Blume früh geknickt,
Where each flower is bent early,
Wo Fäulnis und Moder den Wurm erquickt -
Where rot and mold is refreshing for worms —
Wir weben, wir weben!
We weave, we weave!
Das Schiffchen fliegt, der Webstuhl kracht,
The shuttle is flying, the weaving loom is cracking,
Wir weben emsig Tag und Nacht -
We are zealously weaving day and night —
Altdeutschland, wir weben dein Leichentuch,
Old Germany, we are weaving your burial shroud,
Wir weben hinein den dreifachen Fluch -
We weave into it the three-fold curse —
Wir weben, wir weben!
We weave, we weave!