Translation of the song Ein Weib artist Heinrich Heine

German

Ein Weib

English translation

a Broad

Sie hatten sich beide so herzlich lieb,

They loved each other with love so deep

Spitzbübin war sie, er war ein Dieb.

She was a tramp and he was a thief

Wenn er Schelmenstreiche machte,

While he was plying his naughty craft

Sie warf sich auf’s Bett und lachte.

She just lay on the bed and laughed

Der Tag verging in Freud und Lust,

The days went by in pleasure and joy

Des Nachts lag sie an seiner Brust.

At night in the sheets she hugged her boy

Als man in’s Gefängniß ihn brachte,

When they dragged him off to jail at last

Sie stand am Fenster und lachte.

She just stood at the window and laughed

Er ließ ihr sagen: O komm zu mir,

He wrote to her saying: ‘O come to me

Ich sehne mich so sehr nach dir,

I long for you, so badly, you see

Ich rufe nach dir, ich schmachte –

I’m weeping: I’m fading fast

Sie schüttelt’ das Haupt und lachte.

She shook her sweet head and laughed

Um sechse des Morgens ward er gehenkt,

At six in the morning they hung him high

Um sieben ward er in’s Grab gesenkt;

At seven they buried him under the sky

Sie aber schon um achte

But as eight o’clock went past

Trank rothen Wein und lachte.

She drank red wine and laughed

No comments!

Add comment