Translation of the song Gedächtnisfeier artist Heinrich Heine

German

Gedächtnisfeier

English translation

Commemoration

Keine Messe wird man singen,

Not a Mass will be sung then

Keinen Kadosch wird man sagen,

Not a Kaddish will be said

Nichts gesagt und nichts gesungen

Nothing sung, and nothing spoken

Wird an meinen Sterbetagen.

On the day when I am dead

Doch vielleicht an solchem Tage,

But perhaps another day

Wenn das Wetter schön und milde,

When the weather’s mild, serene

Geht spazieren auf Montmartre

My Matilde will go walking

Mit Paulinen Frau Mathilde.

In Montmartre, with Pauline

Mit dem Kranz von Immortellen

With a wreath of immortelles

Kommt sie, mir das Grab zu schmücken,

She’ll come to dress my grave

Und sie seufzet: »Pauvre homme!«

And she’ll sigh: ‘Oh, poor man.

Feuchte Wehmut in den Blicken.

That moist sadness in her gaze

Leider wohn ich viel zu hoch,

A shame I’m so high up

Und ich habe meiner Süßen

And I’ve no chair for my sweet

Keinen Stuhl hier anzubieten;

Not a stool to offer her

Ach! sie schwankt mit müden Füßen.

Ah, she trips with weary feet

Süßes, dickes Kind, du darfst

Don’t, my sweet, plump child

Nicht zu Fuß nach Hause gehen;

Make your way back home on foot

An dem Barrieregitter

Behind the iron railings

Siehst du die Fiaker stehen.

The cabs are waiting, look

No comments!

Add comment