Ich glaub nicht an den Himmel,
I don’t believe in Heaven,
Wovon das Pfäfflein spricht;
Whose peace the preacher cites:
Ich glaub nur an dein Auge,
I only trust your eyes now,
Das ist mein Himmelslicht.
They’re my heavenly lights.
Ich glaub nicht an den Herrgott,
I don’t believe in God above,
Wovon das Pfäfflein spricht;
Who gets the preacher’s nod:
Ich glaub nur an dein Herze,
I only trust your heart now,
'nen andern Gott hab ich nicht.
And have no other god.
Ich glaub nicht an den Bösen,
I don’t believe in Devils,
An Höll und Höllenschmerz;
In hell or hell’s black art:
Ich glaub nur an dein Auge,
I only trust your eyes now,
Und an dein böses Herz.
And your devil’s heart.