Translation of the song Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht... artist Heinrich Heine

German

Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht...

English translation

I will not weep

Ich grolle nicht, und wenn das Herz auch bricht,

I shall not weep, though my heart's pain is deep.

Ewig verlor’nes Lieb! ich grolle nicht.

My love's forever lost. I shall not weep.

Wie du auch strahlst in Diamantenpracht,

Although I see the glow in all thy diamonds bright,

Es fällt kein Strahl in deines Herzens Nacht.

There comes no sun into thy soul's dark night.

Das weiß ich längst. Ich sah dich ja im Traume,

I know that now. In dreams I saw it all,

Und sah die Nacht in deines Herzens Raume,

I saw thy soul, so full of bitter gall,

Und sah die Schlang’, die dir am Herzen frißt,

I saw the serpent, eating at thy heart,

Ich sah mein Lieb, wie sehr du elend bist.

I saw, my dear, how miserable thou art!

No comments!

Add comment