Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen,
The night is so still, the streets are at rest
In diesem Hause wohnte mein Schatz;
This is the house that my love graced
Sie hat schon längst die Stadt verlassen,
This is the town she’s long since left
Doch steht noch das Haus auf demselben Platz.
But the house is here in the selfsame place
Da steht auch ein Mensch und starrt in die Höhe,
A man’s there too, who stands and stares
Und ringt die Hände, vor Schmerzensgewalt;
And wrings his hands, in violent pain
Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe -
When I see his look it makes me scared
Der Mond zeigt mir meine eigne Gestalt.
The moonlight shows my face again
Du Doppelgänger! du bleicher Geselle!
You doppel-gänger! You pallid creature
Was äffst du nach mein Liebesleid,
Why do you act that torment through
das mich gequält auf dieser Stelle,
Love, torturing me on this very corner
So manche Nacht, in alter Zeit?
For so many nights, those years I knew