Translation of the song Still ist die Nacht artist Heinrich Heine

German

Still ist die Nacht

English translation

The night is so still

Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen,

The night is so still, the streets are at rest

In diesem Hause wohnte mein Schatz;

This is the house that my love graced

Sie hat schon längst die Stadt verlassen,

This is the town she’s long since left

Doch steht noch das Haus auf demselben Platz.

But the house is here in the selfsame place

Da steht auch ein Mensch und starrt in die Höhe,

A man’s there too, who stands and stares

Und ringt die Hände, vor Schmerzensgewalt;

And wrings his hands, in violent pain

Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe -

When I see his look it makes me scared

Der Mond zeigt mir meine eigne Gestalt.

The moonlight shows my face again

Du Doppelgänger! du bleicher Geselle!

You doppel-gänger! You pallid creature

Was äffst du nach mein Liebesleid,

Why do you act that torment through

das mich gequält auf dieser Stelle,

Love, torturing me on this very corner

So manche Nacht, in alter Zeit?

For so many nights, those years I knew

No comments!

Add comment