Translation of the song Çölde Çiçek artist Teoman

Turkish

Çölde Çiçek

English translation

Flower in the Desert

Bir yaz gecesi yalnız kumsalda,

Lonely on the beach in a summer night

Suç bizde değil rüyalarımızda,

Fault is not ours, it's our dreams'

Çiçek tozlarıyla bezendim gençken,

When I was young, I was decorated with pollen

Döktüm üstümden sonunda mecburen.

Finally, I poured out myself compulsorily.

Bir yavru kedi buldum sonra,

And then I found a kitten

Bu sabah balkonumda,

on my balcony this morning

Uzattı ellerini,

It gave its hands

Bir nefes yalnızlığa.

to a breath loneliness

Kimler geldi kimler geçti hayatından,

Who came, who passed on your life?

Ne zaman saklandın aşktan en son,

When was the last time you hid from love?

Çıkmış aklından,

You have forgotten,

Yaşamak; hayata katlanmak demek,

Living, means bearing life

Bize yürek gerek,

We need heart,

Çölde çiçek...

Flower in the desert...

Mevsim sonunda sessiz dünyamda,

In my silent world, at the end of season,

Yersiz yurtsuz yine bunalımda,

Homeless, in depression again,

Deniz minareleri kumlarda,

Limpets in the sand,

Boş bira kutuları ay ışığında...

Empty beer bottles in the moonlight...

Bir yavru kedi buldum sonra,

And then I found a kitten

Bu sabah balkonumda,

on my balcony this morning

Uzattı ellerini,

It gave its hands

Bir nefes yalnızlığa...

to a breath loneliness

Kimler geldi kimler geçti hayatından,

Who came, who passed on your life?

Ne zaman saklandın aşktan en son,

When was the last time you hid from love?

Çıkmış aklından,

You have forgotten,

Yaşamak; hayata katlanmak demek,

Living, means bearing life

Bize yürek gerek,

We need heart,

Çölde çiçek...

Flower in the desert...

No comments!

Add comment