Translation of the song Papatya artist Teoman

Turkish

Papatya

English translation

Daisy

Bizi tanıyan herkes bilir

Everyone that knows us knows

Senle ben eskiden beri

You and me since of old

Hiç derdimiz olmadan büyümüştük yanyana

We had grown up side by side free from care

Hani çok sevdiğin o filmi gördükten sonra

Remember, after seeing that movie you liked so much

Kısacık kestirip saçlarını içtin ilk sigaranı

You got a really short hair cut and smoked your first cigarette

Oh, Papatya

Oh, daisy

Yüzümün haline bak

Take a look at the look on my face

Seninle kim kalacak

Who is going to stay with you

Işıklar kapanınca

When the lights go out

Benden çok uzakta

So far away from me

Oh, Papatya

Oh, daisy

Son bir defa bana bak

Look at me for one last time

Seninle kim kalacak

Who is going to stay with you

Işıklar kapanınca

When the lights go out

Buradan çok uzakta

So far away from here

Zaman mı değişti yoksa ben mi

Has the time changed or maybe I myself

Geride kaldı o günler

Those days remained in the past

Aklım belli karışmış

It's obvious that my mind got confused

Yüzümde gölgeler

Shadows on my face

Senin için saklayıp, sana getirip

Everything that I saved for you, brought to you

Anlattığım her şey

And told you about

Artık çok boş geliyor

Seems very meaningless to me now

Yalan tüm kelimeler

All the words are nothing but lies

[Nakarat]

[Refrain]

Şimdi o günlere dönüp

Now, at those moments when I go back

Seni düşündüğüm anlarda

To those old days and think of you

Hala üstümde kokun

Your scent is still on me

Sesin kulaklarımda

Your voice in my ears

No comments!

Add comment