Translation of the song Parti artist Teoman

Turkish

Parti

English translation

The Party

Sıkı sıkı tuttum ellerinden kayıp gitme hayatımdan sen de diye bazen

I held onto your hands tightly so you wouldn't slip away from my life sometimes

Ama ittim çoğu kez ürküp aşkından güçsüz yaptın diye beni sen

But mostly I pushed you away, scared of the strength of your love because you made me weak

Oysa derinlerde hep bildim ki kanımdaydın

Yet, deep inside, I've always known you were in my blood

Öyle gurur duydum ki beni böyle büyük sevebildin diye bana rağmen

I was so proud that you could love me so much in spite of me

Gelmiştim, görmüştüm, yenilmiştim, sevmemiştim, tam gidiyordum dünyadan sen yokken

I'd come, I'd seen, I'd been defeated, I hadn't loved, I had been about to leave this world before you came along

Öyle güzel aldın ki beni, içine öyle sardın ki benim oldun ama korktum

You took me in so gracefully, wrapped me inside you, you were mine yet I was scared

Kaybedecek bir şeyim oldu diye korktum

I was scared of having someting to lose

Koştum bildiğim dünyaya

I ran away to the world I knew

Parti bitmiş, herkes gitmiş, dava düşmüş, konu kapanmış

The party is over, everyone is gone, the case is dismissed, the discussion has ended.

Acıkmıştım, susamıştım, üşümüştüm

I was hungry, thirsty, cold,

Kavrulmuştum sıcaktan, sana geldim

Scorched in the heat. I came to you

Damağım kuru, sesim kısık, gardım inik, boynum bükük

My mouth was dry, my voice was hoarse, my guard was down, my head was bowed low

Dedim yine al beni

I said, have me again.

Çünkü derinlerde hep bildim ki kanımdaydın

Because, deep inside, I've always known you were in my blood

Ama korktum kaybedecek bir şeyim oldu diye korktum

But I was scared, I was scared of having something to lose

Koştum bildiğim dünyaya

I ran away to the world I knew

Parti bitmiş, herkes gitmiş, dava düşmüş, konu kapanmış

The party is over, everyone is gone, the case is dismissed, the discussion has ended.

Seni bitirdim dedin çektim kepenkleri

I've ended you, you said, I've taken down the shutters.

Dedin öldü bendeki sen gömülü şimdi

You said, The you in me is dead, he is buried now.

Baktım, baktım anladım

I looked, I looked, I understood

Parti bitmiş, herkes gitmiş, dava düşmüş, konu kapanmış

The party is over, everyone is gone, the case is dismissed, the discussion has ended.

No comments!

Add comment