Translation of the song Yazgi artist Teoman
Yazgi
fate
Sil severek gözleri
wipe your eyes with love
Dilsiz ellerinle sarmala
wrap up with your dumb hands
Sar beni
embrace me
Korkusuz isteğin bağırsın
your fearless wanting shall scream
Ölmemiş sevgiler arasına koy beni
put me among the undead loves
Aslında yok çaresi
indeed,it hasnt way
Bilirim
l know
Canlar verir soğuk nefesim
my cold breath gives hearts
Aslında yok çaresi
indeed it hasnt got way
Sevginin( love's
hasnt got way)
Kabaran serin teninin(your swelled cold skin's
hasnt got way)
Yollara yıllara yazgımı yazdım yanında
to roads,to years,i wrote my fate near you
Hep uzaksa herbiri
all of them are in distance
Kavrayıp bıraktıysan hep beni
if you grasped and left me
Görünmem duvarlar inince
l dont seem when walls fall down
Yine de sen hep dokun
but you always touch
Gör beni
see me