Translation of the song Zamparanın Ölümü 2 artist Teoman

Turkish

Zamparanın Ölümü 2

English translation

Death of the Womanizer (Pt. 2)

Galiba kendinizi pek enteresan sanıyorsunuz

I guess you fancy yourselves very interesting

Büyümeyen adam sendromu bu, ama yaşlanıyorsunuz

This is the lost boy syndrome but you are growing older

Küstah taklidi yapan erkekler familyasından

From the genus of men who feign arrogance,

Milyarlarca zavallı adam midemi kaldıran

Billons of poor guys who make me nauseated

Ya siz hala bıkmadınız mı hiç kendinizden?

Are you still not sick of yourselves?

Evinden uzak yalnız kovboy triplerinizden?

Of your airs of a lonely cowboy far from home?

Hadi gelin uyuyun koynumda eğer çok isterseniz

Come and sleep in my bed if you really want

Ben uyanmadan giderseniz beni memnun edersiniz

If you leave before I wake up, I'll be glad

Pardon ama herhalde bizim de bir gururumuz var

Excuse me but we happen to have a pride

Nefret et ama acıma yeter ki istediğin kadar

You may hate as much as you want but don't pity

Halbuki güzel kent masalları vardı aklımda

Yet I had beutiful city tales on my mind

Mum ışığında anlatacağım kadın ve erkek hakkında

That I'd tell in candle light, about women and men

Tanırsınız benim gibileri boş sokaklardan

You recognize my kind in empty streets

Çizgilere basmadan yürümeye çalışan insanlardan

The ones who try to walk without stepping on the lines

Ama dün akşam dedim ki kendi kendime

But last night I told myself

Düşünme, düşünme

don't think, don't think.

Kim anlamış ki sen anlayasın böyle

Who figured things out this way to make you expect you will?

Geldim sevgili arabam düldül yalnızız yine

I'm here, my dear car Jolly Jumper, we are alone again

Patlıycam çok sıkıldım kendimden ben bile

Even I am bored of myself to death

Bir ağustos böceğiydim ben ama kaybolmuş sazım

I was a locust, but my instrument is lost

Eyvah polis amcalar her yerde, galiba yan bastım

The police are everywhere, I am probably in trouble

Hiç üfletme memur abi, nefesim 95 oktan

No need to breathalyse, my breath is 95-octane.

Valla patlarız alimallah yanımda kibrit çaksan

I swear we'd blow up, if you lit a match near me

Sen sormadan ben söyleyeyim ne ehliyet, ne ruhsat

Before you ask, let me tell you, neither licence, nor papers

Ne de sigortam var, sadece bu meymenetsiz surat

Nor insurance I have, only this inauspicious face

Tanırsınız benim gibileri boş sokaklardan

You recognize my kind in empty streets

Çizgilere basmadan yürümeye çalışan insanlardan

The ones who try to walk without stepping on the lines

Ama dün akşam dedim ki kendi kendime

But last night I told myself

Düşünme, düşünme

don't think, don't think.

Kim anlamış ki sen anlayasın böyle

Who figured things out this way to make you expect you will?

Sağolsun memur abi anlayışlı çıktı

Long live the police officer, he turned out to be understanding

Üzüldü halime, hadi git dedi, sakın sürme hızlı

He took pity on my state, go, he said don't drive fast,

Gözüm kapalı bile giderim ben bu yollarda

I could drive on these roads with my eyes closed

Eh bi de yavaş kullanmak ayıp olur içtiğim onca şaraba

Besides, driving slow would be offending to all the wine that I drunk

Bas gaza

Step on the gas

Düşünme, düşünme

Don't think, don't think.

Kim anlamış ki sen anlayasın böyle

Who figured things out this way to make you expect you will?

No comments!

Add comment