Pela janela mal fechada
Through the barely closed window
Entra já a luz do dia
Daylight is already in
Morre a sombra desejada
The desired shade dies
Numa esperança fugidia
In a fleeting hope
Foi uma noite sem sono
It was a sleepless night
Entre saliva e suor
Wasting one's breath and sweat
Com um travo de abandono
With a bitter taste of abandon
E gosto a outro sabor
And flavour of another taste
Dizes-me até amanhã
You tell me good night
Que tem de ser, que te vais
That has to be, you must leave
Só que amanhã, sabes bem
Because tomorrow, you know it well
É sempre longe demais
It is always too far away
Pela janela mal fechada
Through the barely closed window
Chega a hora do cansaço
The time of tiredness comes
Vai-se o tempo desfiando
Time is falling apart
Em anéis de fumo baço
In spleen smoke rings
Acendo mais um cigarro
I light one more cigarette
invento mil ideais
I come up with thousand ideals
Só que amanhã sei-o bem
But tomorrow I know it well
É sempre longe demais
It is always too far away
Dizes-me até amanhã
You tell me good night
Que tem de ser, que te vais
That has to be, you must leave
Só que amanhã, sabes bem
Cause tomorrow, you know it well
É sempre longe demais
It's always too far away
Acendo mais um cigarro
I light one more cigarette
Invento mil ideais
I come up with thousand ideals
Só que amanhã sei-o bem
But tomorrow I know it well
É sempre longe demais
It is always too far away
Dizes-me até amanhã
You tell me good night
Que tem de ser, que te vais
That has to be, you must leave
Só que amanhã, sabes bem
Cause tomorrow, you know it well
É sempre longe demais
It's always too far away
Acendo mais um cigarro
I light one more cigarette
Invento mil ideais
I come up with thousand ideals
Só que amanhã sei-o bem
But tomorrow I know it well
É sempre longe demais
It is always too far away