Gefangen und gefoltert
Captured and tortured
Von aller Ehr beraubt
Deprived of all honour
Die Stille, die die Ewigkeit ihm gab
The silence that eternity gave him
Es blieben Knochen
Bones remained
Abgenagt und verfault
Gnawed on and rotten
Gestank aus tiefstem Foul
Stink from the deepest foul
Der schwarzen Seele Grab
The grave of the black soul
Das Grab umhüllt Lebendigkeit
The grave envelops vitality
Schwer wog die Last der Ewigkeit
The burden of eternity weighed heavily
Der eisig Wind vergisst es nie
The icy wind never forgets
Er trägt des Spielmanns Melodie
It carries the minstrel's melody
Hinfort aus jenem düsteren Ort
Henceforth from that dark place
Das dunkle Grab des Todes Hort
The dark tomb of death's refuge
Die Augen auf, wo niemand sieht
The eyes open where no one can see
Kannst du es hören, des Spielmanns Lied?
Can you hear it, the minstrel's song?
Der Schrei nach einem Schöpfer
The cry for a creator
Verstummt in dieser Qual
Silenced in this agony
Gott hilft dem, der sich selbst aufgab
God helps those who surrender themselves
Geschworen ward die Rache
Revenge was promised
Wird einzig Daseins Sinn
Only existence makes sense
Befreit aus Erdenlast
Liberated from the Earth's burden
Der schwarzen Seele Grab
The grave of the black soul
Das Grab umhüllt Lebendigkeit
The grave envelops vitality
Schwer wog die Last der Ewigkeit
The burden of eternity weighed heavily
Der eisig Wind vergisst es nie
The icy wind never forgets
Er trägt des Spielmanns Melodie
It carries the minstrel's melody
Hinfort aus jenem düsteren Ort
Henceforth from that dark place
Das dunkle Grab des Todes Hort
The dark tomb of death's refuge
Die Augen auf, wo niemand sieht
The eyes open where no one can see
Kannst du es hören, des Spielmanns Lied?
Can you hear it, the minstrel's song?
Kannst du es hören, des Spielmanns Lied?
Can you hear it, the minstrel's song?
Kannst du es hören, des Spielmanns Lied?
Can you hear it, the minstrel's song?
Kannst du es hören, des Spielmanns Lied?
Can you hear it, the minstrel's song?