Translation of the song Pilgerlied artist Heimataerde

German

Pilgerlied

English translation

Pilgrim Song

Ich bin nur ein Pilger, durchwandere die Nacht

I'm just a pilgrim, I wander through the night

Da kommt ein Dämon, hat mir Schmerzen gebracht

Here comes a demon, he brought me pain

Er lässt mich erleiden was ihm auch einst widerfahren

He makes me endure what once also befell him

Gibt erst seine Ruhe, wenn er alles hat getan

He will only give it a rest when he's done everything

Ich wollte nicht leiden, wie's er einst hat getan

I didn't want to suffer as he once did

Wollt nicht mit ihm geh'n, doch er kreuzte meine Bahn

I didn't want to go with him, but he crossed my path

Muss tun was er sagt, denn sein Wunsch ist mir Befehl

I must do as he says, for his wish is my command

Was soll ich nur tun, er will haben meine Seel'?

What can I do, he wants my soul?

Was hab ich nur getan?

What did I ever do?

Was hab ich nur getan?  

What did I ever do?

Er reißt mir den Wams auf, zerschneidet meine Kehl'

He rips my doublet open, cuts my throat

Mein Teil wird gekürzt, oh mir graut bei meiner Seel'

My chapter will be cut short, oh, my soul shudders

Was habe ich getan, dass mir ein solches widerfährt?

What have I done to cause such a thing to happen to me?

Ich weiß nicht warum, was machte ich verkehrt?

I don't know why, what did I do wrong?

Der heilige St. Peter kommt und hilft mir

The holy St. Peter comes and helps me,

Besiegt diesen Dämon, erlöst mich vom Tier

Defeating this demon, releasing me from the beast

Nun darf ich wieder leben und dem Herrn preis ich Lob

Now I may live again and praise the Lord

Denn alles ist schöner als der eigene Tod

For anything is more beautiful than your own death

Was hab ich nur getan?

What did I ever do?

Was hab ich nur getan? 

What did I ever do?

Was hab ich nur getan?

What did I ever do?

Was hab ich nur getan? 

What did I ever do?

No comments!

Add comment