Translation of the song Alo artist Ezhel

Turkish

Alo

English translation

Hello

[Verse 1]

[Verse 1]

Yine günlerden bir gün ben kaldım harman

I've not smoked for a while

Boş kafayı kaldıramam lazım sarmam

I can't move, need to roll one

Çağırsam kankaları lazım yardımlaşmam

I'd call my homies, need to cooperate

Koal koal koal koal koal koal

Koal koal koal koal koal koal*

Ararım telefondan ama hep çaldı meşgul

I called 'em, just busy signal

Kankalarım kovalıyor gayri meşru

Homies chasing illegal

Kankalar kova alıyor hayli mesut

Homies smoking bong, they all happy

Kankalar sanıyor Ezhel hayli meşhur

Homies think Ezhel is so popular

Koal koal koal koal koal koal

Koal koal koal koal koal koal

Zannedersin öyle çözmek daha kolay

You think that is easier way to solving

Ararsın da açmazlar lan hâlâ yoklar

You call 'em but It's still busy signal

Derken teli açtılar dedim ki Ortak

Then they answered the phone, I said ''Bro

Alo alo alo alo alo alo

Hello, hello, hello, hello, hello, hello

Çözmesek mi dedim kardo elim mahkum

Should we blaze, I need to do, pal''

Yok la, yok la, yok. dedi param dedi, herkes paso

He said ''don't, don't, don't'', said ''have money'' they just

Suratıma kapadılar telefonu

Hung up on me

Dedim:

I said:

[Chorus]

[Chorus]

Alo alo alo alo alo alo

Hello, hello, hello, hello, hello

Alo alo alo alo alo alo

Hello, hello, hello, hello, hello

Alo alo alo alo alo alo

Hello, hello, hello, hello, hello

[Verse 2]

[Verse 2]

Çalar 90BPM - Zibidi Parro

It plays music: 90BPM - Zibidi Parro

Yürüyorum mahalleye, her yer varoş

Walking to hood, suburbs everywhere

Mahallenin girişinde birkaç babo

Some bods in the street

Alayında façalar, alayı maço

They all seamy, they all macho

Islık çaldı bebeler dediler: Gel la

Whistled to me and said: ''Come here,

Kaçlık istiyo'n dedi, dedim 50'lik ver la.

what you want?'', I said ''gimme 50's''*

Tam o an sirenler çaldı birden anons

Just then siren calls, heard an announcement:

Dedim: Hassiktirin gidin la polis mi lan o?

I said: ''Fuck off, is it cops?''

Öyle hızla koştum resmen koştum maratonu

I ran like it was a marathon race

Cepler para dolu koştu tutarak donu

Pockets full of money, I'm running

Her yerini aradım şu pantolonun

I body searched for it

Düşürmüşüm fişekleri durum malum

But I droped my herbs

Hay amın' bu işin ara çorbacıyı

Fuck this shit, call the clocker

Az verse de çözülür şu olayımız

I just need for one

Aldım diğer gardaşımın onayını

My dude said ''okay''

Dedim abiye Güzellik sorayım mı?

I asked the chum ''Can I get?''

Teli açtı Alo alo alo alo alo alo

He answered the phone ''Hello, hello, hello, hello, hello''

Müsaitsen görüşe'k mi, dedim, cano?

I said ''Can I see you, If you free?'', ''Brah?''

Hemen gel'ce'm., dedi, ya beş dak'ka ya on.

He said ''I'll be there'', said ''In five or ten''

Bir yıl oldu gelmedi, aradım paso

He didn't be there, it's been a year, I kept call him

[Chorus]

[Chorus]

Alo alo alo alo alo alo

Hello, hello, hello, hello, hello

Alo alo alo alo alo alo

Hello, hello, hello, hello, hello

Alo alo alo alo alo alo

Hello, hello, hello, hello, hello

No comments!

Add comment