Emlékszel?
Do you remember?
Utolsó beszélgetésünket egy száguldó mentőautó szirénája szakította félbe.
Our last conversation was interrupted by the siren of a rushing ambulance.
Megijedtem, mint mindig ha valahol a sziréna felhangzik.
I got scared from the sound of the siren as usual.
Pedig akkor még nem tudtam, hogy számomra és számodra
Little did I know back then, that for me and you
nagyobb veszély nem jöhet, mint hogy elhagyjuk egymást.
no greater danger may come, such as we leave each other.
Azóta sem feledtem el azt a délutánt.
I've never forgotten that afternoon ever since.
Egymást átölelve álltunk az utca forgatagában, mintha
We stood there in the midst of the buzzing street, as if
soha többé nem akarnánk elválni egymástól.
we wouldn't want to let go of each other anymore
De én egy erőltetett mosollyal kibontakoztam
But with a feigned smile I unfolded
a karjaidból, lágyan megcsókoltalak és fölényes könnyed hangon
from your arms, gently kissed you and in a supercilious and graceful voice
Ne félj az elválástól. A távollét olyan mint a szél. A kis tüzeket kioltja,
Don't be afraid of farewell. Being absent is like the wind. It puts out
a nagyokat fellobbantja. A nagyokat fellobbantja...
small fires, it ignites the big ones. It ignites the big ones...
Viharként tombol már a messzi távol
The distant far-away is raging like the storm
Felgyúlt a régi tűz, s a szívem lángol
The same old fire rekindle, and my heart is ablaze
Eszembe jutnak mind a meghitt órák
I recall every intimate hour
Egy ablak és a te kis szobád
A window and your little room
Beláttam én már rég a tévedésem
I acknowledged my mistake a long time ago
Azt hittem, szalmaláng és ellobban szépen
I thought, a flash in the pan to die out nicely
Szívembe markol száz és száz kis emlék
Hundreds and hundreds of poignant memories aching my heart
Megöl a messzeség
Distance is killing me
Viharként tombol már a messzi távol
The distant far-away is raging like the storm
Felgyúlt a régi tűz, s a szívem lángol
The same old fire rekindle, and my heart is ablaze
Eszembe jutnak mind a meghitt órák
I recall every intimate hour
És a te kis szobád
And your little room
Elmúlt egy hosszú év a búcsú óta
A long year has passed since the farewell
Azóta várok én egy hívó szóra
I've been waiting for a call since then
Félek, hogy réges rég már elfeledtél
I am afraid that you've long forgotten about me
Úgy kínoz, kínoz a távollét
So tormenting, the distance is tormenting me
Bocsáss meg egyszer még és kezdjük újra
Forgive me one last time and let's start again
Szerelmem szívedet majd lángra gyújtja
My love will turn your heart on fire
Megadnék mindent én egy ölelésért
I would give anything for a hug
Egyetlen csókodért
For one kiss of yours
Bocsáss meg egyszer még és kezdjük újra
Forgive me one last time and let's start again
Szerelmem szívedet majd lángra gyújtja...
My love will turn your heart on fire...