Du kleines Mädchen,
You, little girl,
wunderschönes Mädchen,
Beautiful girl,
Dreh' dich bitte nach mir um!
Please, turn to me!
Du gehst nur weiter,
You just go on
Willst du kein' Begleiter?
Don't you want a companion?
Was kann ich denn für dich tun?
What can I do for you?
Ich liebe dich.
I love you.
Ich bin ein Zigeuner,
I'm a gypsy
Aber gar kein Räuber
But really not a thief
Ich hab' viele Herzen trotzdem zerstört,
Even though I've destroyed many hearts,
Hab ich Mädchen sieben,
If I have seven girls,
bin ich ganz zufrieden.
I'm completely satisfied.
Alle bis auf eine,
All but one,
Hab ich betört
I have betrayed
In deinen Augen,
In your eyes
wunderschönen Augen
Beautiful eyes
seh' ich jetzt mein Schicksaal:
Now I see my destiny:
Solche Begegnung gibt es im Leben
In life there are such meetings
immer, immer nur einmal!
Only, only once!
Ich liebe dich!
I love you!
Ich bin ein Zigeuner,
I'm a gypsy
Aber gar kein Räuber
But really not a thief
Ich hab' viele Herzen trotzdem zerstört,
Even though I've destroyed many hearts,
Hab ich Mädchen sieben,
If I have seven girls,
bin ich ganz zufrieden.
I'm completely satisfied.
Alle bis auf eine,
All but one,
Hab ich betört.
I have betrayed
Ich bin ein Zigeuner,
I'm a gypsy
Aber gar kein Räuber
But really not a thief
Ich hab' viele Herzen trotzdem zerstört,
Even though I've destroyed many hearts,
Hab ich Mädchen sieben,
If I have seven girls,
bin ich ganz zufrieden.
I'm completely satisfied.
Alle bis auf eine,
All but one,
Hab ich betört
I have betrayed
Shalalalala...
Shalalalala...
Ich bin ein Zigeuner,
I'm a gypsy
Aber gar kein Räuber
But really not a thief
Ich hab' viele Herzen trotzdem zerstört,
Even though I've destroyed many hearts,
Hab ich Mädchen sieben,
If I have seven girls,
bin ich ganz zufrieden.
I'm completely satisfied.
Alle bis auf eine,
All but one,
Hab ich betört
I have betrayed