Translation of the song Szereted-e még artist Szécsi Pál

Hungarian

Szereted-e még

English translation

Do You Still Love It

Szereted-e még, ha csillagos az ég?

Do you still love it when the sky is starry?

Keresed-e még, hogy melyik a miénk?

Do you still search for the one that's ours?

Szereted-e még, ha bossanova szól,

Do you still love when Bossanova's on

Mikor a gitár lágyan dalol?

When the guitar softly sings?

Szeretnék hallani már terólad

I want to hear about you already

Egészen elfeledlek maholnap

Or else I'll forget you by tomorrow

Hisz még az emlékek is halódnak

'Cause even memories are dying

Egy év után

After one year

Azért mert végetért a szerelmünk

Just because our love has ended

A híres fergeteges szerelmünk

Our famous, amazing love

Azért még barátkozhatunk

We can still be friends

És találkozhatunk talán!

And maybe meet!

Kedvenced-e még a piros tulipán?

Are red tulips still your favorite?

Megismer-e még a füredi cigány?

Does the gypsy from Füred still recognize you?

Hallgatod-e még, hogy mit üzen a szél?

Are you still listening what the wind says to you?

S nem bánod-e még azt, hogy elmentél?

And don't you regret leaving yet?

Szeretnék hallani már terólad

I want to hear about you already

Egészen elfeledlek maholnap

Or else I'll forget you by tomorrow

Hisz még az emlékek is halódnak

'Cause even memories are dying

Egy év után

After one year

Azért mert végetért a szerelmünk

Just because our love has ended

A híres fergeteges szerelmünk

Our famous, amazing love

Azért még barátkozhatunk

We can still be friends

És találkozhatunk talán!

And maybe meet!

Kedvenced-e még a piros tulipán?

Are red tulips still your favorite?

Megismer-e még a füredi cigány?

Does the gypsy from Füred still recognize you?

Hallgatod-e még, hogy mit üzen a szél?

Are you still listening what the wind says to you?

S nem bánod-e még azt, hogy elmentél?

And don't you regret leaving yet?

Hogy elmentél,

That you have left

Sajnos elmentél,

Sadly you've left

Elmentél

You have left

No comments!

Add comment