Translation of the song Vai Embora artist Pabllo Vittar

Portuguese

Vai Embora

English translation

Get Out

Pabllo (Mmm)

Pabllo (Mmm)

Não vem que não tem

Don't get smart with me

Não adianta chorar (Let's go)

It's no use crying (Let's go)

Eu disse que

I told you

Não ia mais te escutar (Stop, babe)

I wasn't hearing you anymore (Stop, babe)

Nem tenta mentir

Don't you even try to lie to me

Que eu sei que tava lá

Cause I know that you was there

Solto no rolê, eu paguei pra ver

Loose at the club, I called your bluff

Suas roupas eu larguei no portão

I threw your clothes out of the door

Desculpa, mas perdi o tesão

Sorry, but the desire is gone

Sai dessa casa e vaza

Leave this house and scram

Não me atrasa

Don't slow me down

Já é tarde pra me procurar

It's too late now to come after me

Ninguém vai me segurar

No one's going to hold me back

Senta e assiste o meu show

Sit back and watch my show

Que hoje eu vou tocar o terror

Cause tonight I'm going to be a terror

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Que hoje eu vou tocar o terror

Cause tonight I'm going to be a terror

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Que hoje eu vou tocar o terror

Cause tonight I'm going to be a terror

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Que hoje eu vou tocar o terror

Cause tonight I'm going to be a terror

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Que hoje eu vou tocar o terror

Cause tonight I'm going to be a terror

Ludmilla!

Ludmilla!

Você perdeu o jogo

You lost the game

Se prepara pra faxina

Get ready to clean up your mess

Eu vou passar o rodo

I'm gonna play the field

E te limpar da minha vida

And wash you away of my life

Te falo mais uma vez

I'm gonna tell one more time

Pra que você entenda

So you can understand

Ministério da Saúde

Ministry of Health

Não me recomenda

Doesn't recommend

Vem que hoje eu tô na maldade

Come over cause tonight I'm pure evil

Com um toque de crueldade

With a touch of cruelty

Vai me ver quicar até tarde

You will see me bounce till morning

É teu choque de realidade

It's your reality check

Vem que hoje eu tô na maldade

Come over cause tonight I'm pure evil

Com um toque de crueldade

With a touch of cruelty

Vai me ver quicar até tarde

You will see me bounce till morning

É teu choque de realidade

It's your reality check

Já é tarde pra me procurar

It's too late now to come after me

Ninguém vai me segurar

No one's going to hold me back

Senta e assiste o meu show

Sit back and watch my show

Que hoje eu vou tocar o terror

Cause tonight I'm going to be a terror

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Que hoje eu vou tocar o terror

Cause tonight I'm going to be a terror

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Que hoje eu vou tocar o terror

Cause tonight I'm going to be a terror

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Que hoje eu vou tocar o terror

Cause tonight I'm going to be a terror

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Vai embora

Get out of here

Que hoje eu vou tocar o terror

Cause tonight I'm going to be a terror

0 112 0 Administrator

No comments!

Add comment