Não vem que não tem
Don't get smart with me
Não adianta chorar (Let's go)
It's no use crying (Let's go)
Não ia mais te escutar (Stop, babe)
I wasn't hearing you anymore (Stop, babe)
Nem tenta mentir
Don't you even try to lie to me
Que eu sei que tava lá
Cause I know that you was there
Solto no rolê, eu paguei pra ver
Loose at the club, I called your bluff
Suas roupas eu larguei no portão
I threw your clothes out of the door
Desculpa, mas perdi o tesão
Sorry, but the desire is gone
Sai dessa casa e vaza
Leave this house and scram
Não me atrasa
Don't slow me down
Já é tarde pra me procurar
It's too late now to come after me
Ninguém vai me segurar
No one's going to hold me back
Senta e assiste o meu show
Sit back and watch my show
Que hoje eu vou tocar o terror
Cause tonight I'm going to be a terror
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Que hoje eu vou tocar o terror
Cause tonight I'm going to be a terror
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Que hoje eu vou tocar o terror
Cause tonight I'm going to be a terror
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Que hoje eu vou tocar o terror
Cause tonight I'm going to be a terror
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Que hoje eu vou tocar o terror
Cause tonight I'm going to be a terror
Você perdeu o jogo
You lost the game
Se prepara pra faxina
Get ready to clean up your mess
Eu vou passar o rodo
I'm gonna play the field
E te limpar da minha vida
And wash you away of my life
Te falo mais uma vez
I'm gonna tell one more time
Pra que você entenda
So you can understand
Ministério da Saúde
Ministry of Health
Não me recomenda
Doesn't recommend
Vem que hoje eu tô na maldade
Come over cause tonight I'm pure evil
Com um toque de crueldade
With a touch of cruelty
Vai me ver quicar até tarde
You will see me bounce till morning
É teu choque de realidade
It's your reality check
Vem que hoje eu tô na maldade
Come over cause tonight I'm pure evil
Com um toque de crueldade
With a touch of cruelty
Vai me ver quicar até tarde
You will see me bounce till morning
É teu choque de realidade
It's your reality check
Já é tarde pra me procurar
It's too late now to come after me
Ninguém vai me segurar
No one's going to hold me back
Senta e assiste o meu show
Sit back and watch my show
Que hoje eu vou tocar o terror
Cause tonight I'm going to be a terror
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Que hoje eu vou tocar o terror
Cause tonight I'm going to be a terror
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Que hoje eu vou tocar o terror
Cause tonight I'm going to be a terror
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Que hoje eu vou tocar o terror
Cause tonight I'm going to be a terror
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Vai embora
Get out of here
Que hoje eu vou tocar o terror
Cause tonight I'm going to be a terror