Eine Woche ist's her
It's been a week
Seit ich sie nicht mehr sah
since I've seen her anymore
Auf dem Weg vor der Schule
on the way in front of the school
Lag ihr Fahrrad so da
her bicycle lay around
Jemand sah einen Fremden
somebody saw a stranger
Und bei dem stieg sie ein
and she got into his car
Alle suchten nach ihr
everyone was looking for her
Doch dann gaben sie auf
but then they gave up
In der Zeitung steht nichts mehr
there is nothing in the newspaper
Weil sich Angst schlecht verkauft
because fear doesn't sell well
Doch im ganzen Revier - wird's
but in the whole district
Nie mehr wie früher sein
it will be never like it was before
Jenny ist weg
Jenny is gone
Doch ihr Vater sagt immer
but her father always says
Sie hat sich bloß versteckt
she's just hiding
Irgendwann kommt sie wieder
she'll come back some day
Nur dieser Mann, in der Uniform
only this man in the uniform
Glaubt nicht mehr daran
does not believe it
Jenny ist weg
Jenny is gone
Mama betet mit Tränen
mum's praying with tears
Bitte mach das sie lebt
please god, let her be alive
Rette mein kleines Mädchen
save my little girl
Doch dieser Mann, in der Uniform
but this man in uniform
schüttelt den Kopf jedesmal
is shaking his head every time
Für ihn ist Jenny nur ein Fall
Jenny is just a case for him
Und da hängt jetzt ihr Bild
And now her picture is hanging on the walls
Mit der Aufschrift Vermisst
with the title missing
1000€ Belohnung
1000€ reward
Für den der weiß wo sie ist
for someone who knows where she is
Alle die im Haus wohnen
All persons who live in the block of flats
Sind ganz leise im Flur
are quiet on the corridor
Und im Hinterhof hört man
and in the backyard
Ihr helles Lachen nicht mehr
you don't hear her laughter anymore
Nur ein kleiner roter Ball
just a little red ball
Tanzt im Wind hin und her
is dancing in the wind
und im Fenster dort oben
and in the window up there
Sind die Vorhänge zu
are the curtains closed
Jenny ist weg
Jenny is gone
Doch ihr Vater sagt immer
but her father always says
Sie hat sich bloß versteckt
she's just hiding
Irgendwann kommt sie wieder
she'll come back some day
Nur dieser Mann, in der Uniform
only this man in the uniform
Glaubt nicht mehr daran
does not believe it
Jenny ist weg
Jenny is gone
Mama bettet mit Tränen
mum's praying with tears
Bitte mach das sie lebt
please god, let her be alive
Rette mein kleines Mädchen
save my little girl
Doch dieser Mann, in der Uniform
but this man in uniform
Schüttelt den Kopf jedesmal
is shaking his head every time
Für ihn ist Jenny nur ein Fall
Jenny is just a case for him