Translation of the song Into The Rhythm artist TAEMIN

English, Japanese

Into The Rhythm

English translation

Into The Rhythm

Into the rhythm

Into the rhythm

Closer to me, Baby

Closer to me, baby

Show me, into

Show me, into

わざとらしく ずる賢く

Be deliberate, be cunning

したたかであれ 美しく

Be unyielding and shrewd, beautifully so

性懲りもなく 愛情深く

Be persevering, be loving

しなやかであれ 逞しく

Be supple, valiantly so (powerfully so)

分かりあおうとするほどに

The more we try to understand each other

その距離に絶望する

The more I despair at this distance between us

それでも手を伸ばすのは Uh-huh

Yet I still reach out my hands because uh-huh

(Closer to me, baby, show me, into)

(Closer to me, baby, show me, into)

奪ってしまえるものなら

If I could just steal you away

どんな手でも使えばいい

I would use any means necessary

旋律がけしかける

The melody is tempting me

Into the rhythm

Into the rhythm

Into the rhythm

Into the rhythm

You’re mysterious harmony

You’re mysterious harmony

こころのままに I’m rhythm

Follow your heart I’m rhythm

おいで You’re fantastic

Come here, you’re fantastic

うまく笑えない (笑えない)

I can’t smile well (can’t smile)

息さえもできない (笑えない)

I can’t even breathe (can’t smile)

必要とされたい (笑えない)

I want to be needed (can’t smile)

愛されたい

I want to be loved

この現実を放り投げる時 (Nana)

When [I] throw away this reality (Nana)

Tell me what you want

Tell me what you want

Tell me what you want 教えて (My girl)

Tell me what you want oh tell me (My girl)

分かち合おうとするたびに

The more we share [our feelings] with each other

その愛に絶望する

The more I despair at this love

それでも手を伸ばすのは Uh-huh

Yet I reach out this hand because uh-huh

(Closer to me, baby, show me, into)

(Closer to me, baby, show me, into)

悲しみよりもっと

A melody

怒りよりももっと

More brilliant than fury

鮮やかなる Melody

Or sadness

Into the rhythm

Into the rhythm

Into the rhythm

Into the rhythm

You’re mysterious harmony

You’re mysterious harmony

(Baby you, baby) (Right now)

(Baby you, baby) (Right now)

こころのままに (Just now) I’m rhythm

Follow your heart (Just know) I’m rhythm

おいで (Come now go) You’re fantastic

Come here, (Come now go) You’re fantastic

You’re mysterious harmony

You’re mysterious harmony

こころのままに I’m rhythm

Follow your heart I’m rhythm

おいで You’re fantastic

Come here, you’re fantastic

この現実を放り投げる時

When [I] throw away this reality

Tell me what you want

Tell me what you want

Tell me what you want 教えて

Tell me what you want Oh tell me

(Closer to me yeah, show me, show me you)

(Closer to me yeah, show me, show me you)

悲しみより深く

Deeper than sadness

怒りよりも激しく

Fiercer than fury

キミを踊らせるよ

I will make you dance

Into the rhythm もう悲しまないで

Into the rhythm, don’t be saddened anymore

Into the rhythm 繰り返す絶望にも

Into the rhythm, even by this endless despair

You’re mysterious harmony

You’re mysterious harmony

こころのままに I’m rhythm

Following your heart, I’m rhythm

おいで You’re fantastic

Come here, you’re fantastic

You’re mysterious harmony

You’re mysterious harmony

こころのままに I’m rhythm

Follow your heart, I’m rhythm

おいで You’re fantastic

Come here, you’re fantastic

0 124 0 Administrator

No comments!

Add comment