Translation of the song Cerca del mar artist Salvador Sobral

Spanish

Cerca del mar

English translation

Down by the Sea

Ayer tuve que acercarme al mar, al mar

Yesterday I had to go down to the sea, to the sea

Ayer tuve que rendirme ante la soledad

Yesterday I had to surrender myself before solitude

Necesité ahogar mis penas, dejarlas llevar

I needed to drown my sorrows, let them be taken

Por la marea, en luna nueva

By the tide under a full moon

Hoy tuve que gritarle al miedo de cambiar

Today I had to scream at my fear of changing

No persigo destinos, sino formas de andar

I pursue not destinations, but rather ways of getting places

Como el rio en su camino me desvío para avanzar

Like the river on its way, I twist and turn to move forward

Cuando el barco parezca perdido, recuérdame para que lo hicimos

Whenever the boat seems lost, remind me what we did this for

Cuando el barco parezca perdido, recuérdame a donde quisimos llegar

Whenever the boat seems lost, remind me where we were trying to get to

Cuando el barco parezca perdido, recuérdame para que lo hicimos

Whenever the boat seems lost, remind me what we did this for

Cuando el barco parezca perdido, recuérdame a donde quisimos llegar

Whenever the boat seems lost, remind me where we were trying to get to

Los barcos llegan a la orilla, el sol se hunde atrás

The boats come to shore, the sun sinks behind them

Con solo un respiro, la niebla se va

With just one breath, the fog clears

Para ver frente a mis ojos que no necesito más

And before my eyes I can see that I need it no more

0 118 0 Administrator

No comments!

Add comment