Translation of the song Press Your Number [Japanese version] artist TAEMIN

English, Japanese

Press Your Number [Japanese version]

English translation

Press Your Number [Japanese version]

眠れない焦りを透かした月影

The moonlight is seeing through my impatience in insomnia

I’m feeling freaky

I’m feeling freaky

uh 繋がる術は uh 途切れたままで

Uh The way we can connect is Uh still cut off

募る想い ただ逢いたい

My heart grows, I just miss you

瞳を閉じればThen kiss your lips

When I close my eyes, then kiss your lips

果てないooh〜 時に

To the everlasting ooh~ moment

uh 委ねるように uh 少しまどろみ

Uh Like giving myself up to it Uh I fall into a doze

デジャヴの夢 キミが埋め尽くす

You fill my dream of déjà vu

行かないで消えないで キミの手のぬくもりで

Please don’t go away, don’t disappear from me

薄れゆく記憶を永遠にあたためてGirl

With the warmth of your hands keep making my fading memories warm forever, girl

Just press your number もう一度

Just press your number once again

離れてるのは今だけだよと

It’s just for now that we are apart

キミの声で聴かせて そう言ってよ

Let me hear that in your voice, please just say so

(Press Press Press Press)

(Press press press press)

My favorite place冷たく閉ざしたred lips

My favorite place, coldly closed red lips

ooh〜触れられないKiss もどかしくて

Ooh~ untouchable kiss, it’s frustrating

繰り返しキミの名を呼んでも

Even though I call your name repeatedly

闇が深まり共鳴する

The darkness gets deeper and resonates

キミはここにいない 答えてくれない

You are not here, you won’t answer me

切なくて苦しくて 吐息もそのすべてが

It’s sad and painful, your everything, even the breath

綺麗な記憶のまま永遠に消えないでGirl

Just stay as my beautiful memories and don’t melt away for good, girl

Just press your number もう一度

Just press your number once again

離れてるのは今だけだよと

It’s just for now that we are apart

キミの声で聴かせて そう言ってよ

Let me hear that in your voice, please just say so

Press my number もう一度

Press your number once again

Do it fast do it slow you control the tempo

Do it fast, do it slow, you control the tempo

キミの声を聴かせて キミの傍で

Let me hear your voice by your side

(press)

(Press)

忘れようとするたびに

Each time I try to forget

より深く愛しくなる

My heart toward you grows deeper

想えば想うほど

The more I think of you

より遠く離れてゆく

The further you get away

Baby Baby Baby ボクを必要として

Baby baby baby, please just need me

Lady Lady Lady ボクのものになれ

Lady lady lady, be mine

Baby Baby Baby oh girl

Baby baby baby, oh girl

願いをかけてみるAll I need is you

I’ll try making a wish, all I need is you

Just press your number もう一度

Just press your number once again

離れてるのは今だけだよと

It’s just for now that we are apart

キミの声で聴かせて そう言ってよ

Let me hear that in your voice, please just say so

Press my number もう一度

Press your number once again

Do it fast do it slow you control the tempo

Do it fast, do it slow, you control the tempo

どこにいるのgirl there’s something about you

Where are you? Girl there’s something about you

Baby Baby Baby ボクを必要として

Baby baby baby, please just need me

Lady Lady Lady ボクのものになれ

Lady lady lady, be mine

Baby Baby Baby oh girl

Baby baby baby, oh girl

いますぐ逢いにきてAll I need is you

I’ll try making a wish, all I need is you

(Just press it)

(Just press it)

0 133 0 Administrator

No comments!

Add comment