Translation of the song What’s This Feeling artist TAEMIN
What’s This Feeling
What’s This Feeling
何一つ 誰一人
Not a single thing, not a single person
もう信じられやしないと
I can’t believe anything anymore
冷めた目で つぶやいた
I muttered with cold eyes
あなただけは 信じられる
If it’s you, I can believe
斜めに見てる
This skewed world
傾いた世界は
I’m seeing from an angle
Ah yeah
Ah yeah
今日も完璧なだまし絵のようで
Is like a perfect illusion even today
平坦な道を
Even if I walk down
歩いていても
An smooth road
知らずに逸れて
Before I realize
堕ちていくのさ
I would stray away from it and fall
手に負えない
I can’t handle this
What’s this feeling?
What’s this feeling?
もう逃げられない
I can’t escape this anymore
What’s this feeling?
What’s this feeling?
What’s this feeling?
What’s this feeling?
What’s this feeling?
What’s this feeling?
僕だけが どこでどう
Where and how did only I
間違えたのさ 半信半疑
Make a mistake
生きている 不公平な
Half in doubt
歪んだ運命を 辿っていくように
Living as though I’m going down an unfair twisted fate
やけにクールな
Those awfully cool
硝子の瞳が
Glass bead eyes
Ah yeah
Ah yeah
全部感情を見抜いてるようで
Seem as though they see right through all my emotions
惹かれてくのに
Even though I’m drawn to them
離れたくなる
I want to get away
やわな心が
My fragile heart
引き裂かれていく
Gets torn apart
名前のない
I can’t name it
What’s this feeling?
What’s this feeling?
もう逃げられない
I can’t escape this anymore
これが愛なら でも愛じゃないなら
If this is love, but if it isn’t love
もう何を信じればいい
Then what am I supposed to believe?
抗いたいのか 飲み込まれたいのか
Whether I want to fight it back or be consumed
判らなくなって Whoa
I don’t know anymore
Wow wow wow wow
Wow wow wow wow
手に負えない
I can’t handle this
What’s this feeling?
What’s this feeling?
もう逃げられない
I can’t escape this anymore
What’s this feeling?
What’s this feeling?
What’s this feeling?
What’s this feeling?
What’s this feeling?
What’s this feeling?