Translation of the song What’s This Feeling artist TAEMIN

Japanese

What’s This Feeling

English translation

What’s This Feeling

何一つ 誰一人

Not a single thing, not a single person

もう信じられやしないと

I can’t believe anything anymore

冷めた目で つぶやいた

I muttered with cold eyes

あなただけは 信じられる

If it’s you, I can believe

斜めに見てる

This skewed world

傾いた世界は

I’m seeing from an angle

Ah yeah

Ah yeah

今日も完璧なだまし絵のようで

Is like a perfect illusion even today

平坦な道を

Even if I walk down

歩いていても

An smooth road

知らずに逸れて

Before I realize

堕ちていくのさ

I would stray away from it and fall

手に負えない

I can’t handle this

What’s this feeling?

What’s this feeling?

もう逃げられない

I can’t escape this anymore

What’s this feeling?

What’s this feeling?

What’s this feeling?

What’s this feeling?

What’s this feeling?

What’s this feeling?

僕だけが どこでどう

Where and how did only I

間違えたのさ 半信半疑

Make a mistake

生きている 不公平な

Half in doubt

歪んだ運命を 辿っていくように

Living as though I’m going down an unfair twisted fate

やけにクールな

Those awfully cool

硝子の瞳が

Glass bead eyes

Ah yeah

Ah yeah

全部感情を見抜いてるようで

Seem as though they see right through all my emotions

惹かれてくのに

Even though I’m drawn to them

離れたくなる

I want to get away

やわな心が

My fragile heart

引き裂かれていく

Gets torn apart

名前のない

I can’t name it

What’s this feeling?

What’s this feeling?

もう逃げられない

I can’t escape this anymore

これが愛なら でも愛じゃないなら

If this is love, but if it isn’t love

もう何を信じればいい

Then what am I supposed to believe?

抗いたいのか 飲み込まれたいのか

Whether I want to fight it back or be consumed

判らなくなって Whoa

I don’t know anymore

Wow wow wow wow

Wow wow wow wow

手に負えない

I can’t handle this

What’s this feeling?

What’s this feeling?

もう逃げられない

I can’t escape this anymore

What’s this feeling?

What’s this feeling?

What’s this feeling?

What’s this feeling?

What’s this feeling?

What’s this feeling?

0 120 0 Administrator

No comments!

Add comment