Translation of the song 世界で一番愛した人 [The Person I Loved Most in This World] artist TAEMIN

Japanese

世界で一番愛した人 [The Person I Loved Most in This World]

English translation

The Person I Loved The Most in This World

「さよなら 元気でいてね」

“Goodbye, be well.”

君は笑って最後のキスをした

You smiled as you kissed me for the last time.

「あなたのせいで平気なふりが

“Because of you, I’ve become good at pretending to be ok

悲しいくらい上手くなったでしょう」

That it’s almost sad.”

荷物の消えた 何もない部屋

Without your luggage, the room is empty.

抜け殻の心のようで

Just like the empty shell of my heart.

世界で一番愛した人

To the person I loved the most in this world

僕よりもずっと

Please be happy

幸せにしてくれる

Even more than me

誰かにいつか必ず会える

Someday, you will definitely meet someone

僕に出来ることは

The only thing I can do for you

君のためにただ独り祈ることだけ

Is to pray for that one person

Just Forever…

Just forever…

言葉も要らないほどに

We have loved each other so much

僕らは愛し合ってしまったから

To the point wherein we don’t even need words

何も言えユニ 俯く僕の

That’s why even without speaking, you know

胸の奥 君には分かる

What’s inside my heart as I bow my head

涙こらえて 君が渡した

Holding back tears as you handed over

部屋の鍵 伝う温もり

The still-warm key to our room

世界で一番愛した人

From the person I loved the most in the world

心の扉に いつから鍵を掛けて

When will I be able to lock the door to my heart?

さみしさ 胸にそっと隠して

I hid the loneliness inside my chest

何も言わなくても 気随てくれる…

Yet you noticed even without words

君の涙も知らずに 何をしていたんだるう

Without noticing your tears, what would I have done?

戻りたいよ あの日の二人に

I want to go back to the days with the two of us together

幸せ過ぎた記憶がナイフに変わる

But the immensely happy memories

胸が引き裂かれていく Woo Oh

Have turned into a knife that tears at my chest

世界で一番愛した人

To the person I loved the most in this world

僕よりもずっと

Please be happy

幸せにしてくれる

Even more than me

誰がにいつか必ず会える

Someday, you will definitely meet someone

僕に出来ることは

The only thing I can do for you

君のためにただ独り祈ることだけ

Is to pray for that one person

Just Forever…

Just forever…

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment