Translation of the song 낮과 밤 (Day and Night) artist TAEMIN

Korean

낮과 밤 (Day and Night)

English translation

Day and Night

니 목소릴 닮은 멜로디

This melody is like your voice

떨어지지 않아

It won’t leave me

너는 아직 내 속에 있어

You’re still inside of me

낫지 않는 감기 같아

Like a cold that won’t get better

나를 이끈 숨소리

The sound of your breathing pulls me

슬픈 표정의 거리

Across the distance to your sad face

내가 너였던 낮

The day I was you

네가 나였던 밤

The night you were me

시간들은 우리에게 취해

Time is drunk with us

멈출 줄 몰랐던 날

I didn’t know how to stop

가릴 줄 몰랐던 맘

I didn’t know how to hide my heart

지금과는 다른 너와 나

You and I, we were different before

여기까진거야

This is it

더는 갈 곳이 없어

Nowhere else to go

너도 내게 할 말이 없어

You don’t have anything else left to say

전부 다 지워줘

Erase everything

어설프게 그린 기억들

All the poorly drawn memories

하나도 남김 없이 oh yeah

Without leaving any behind, oh yeah

나를 이끈 숨소리

The sound of your breathing pulls me

멍한 새벽의 거리

Across the distance of the blank dawn

내가 너였던 낮

The day I was you

네가 나였던 밤

The night you were me

시간들은 우리에게 취해

Time is drunk with us

멈출 줄 몰랐던 날

I didn’t know how to stop

가릴 줄 몰랐던 맘

I didn’t know how to hide my heart

지금과는 다른 너와 나

You and I, we were different before

다른 사람과 있는 날 보고

You saw me with someone else

너는 가버렸어

Then you left

baby 지금은 스쳐가줘

Baby, pass me by now

내 속에 있는 너는 남아 있어줘

So the you in me can remain

너였던 낮

The day I was you

네가 나였던 밤

The night you were me

시간들은 우리에게 취해

Time is drunk with us

멈출 줄 몰랐던 나

I didn’t know how to stop

가릴 줄 몰랐던 나

I didn’t know how to hide my heart

지금과는 다른 너와 나

You and I, we were different before

멈출 줄 알았다면

If I knew how to stop

사랑을 알았다면

If I knew how to love

조금 달라졌을 너와 나

Would things have been different, you and I?

0 125 0 Administrator

No comments!

Add comment