Translation of the song Papatya Falları artist Demet Sağıroğlu

Turkish

Papatya Falları

English translation

Daisy fortunes

Dün seni aradım Kalamış'ta

I've searched you in Kalamış1 yesterday

Sokak sokak

By streets

Ne kadar cadde varsa bizi tanıyan

How much streets, avenues exist which knows us

Sordum, yoktun

I asked, you're away

Güneşin batışını seyrettim burundan

I watched the sunset from cape

İnanmazsan git Bekir Amca'ya sor

If you don't believe, ask Bekir Amca2

O da seni sordu

He asked you too

Yine papatya verdi elime

He gave me daisy again

Her zamanki gibi başladım

I started like everyday

Seviyor....Sevmiyor....

He loves me... He doesn't love me...

Sapını da sayarsam

If i count its stick

Seviyor çıkıyor

It says He loves me

Nerdesin ah nerde

Where are you ah

Bunu kimse bilmiyor

Nobody doesn't know it

Bu ne biçim yalnızlık

What kind of that loneliness

Bana çok zor geliyor

It comes hard to me

Ah şu papatya falları

Ah, that daisy fortunes

Çaresiz yüreğim buna mı kaldı

My helpless heart remained to this

Ah şu papatya falları

Ah, that daisy fortunes

Başka bahara kaldı

Remained to another spring

La lo la lo la lo lay, seviyor....

La lo la lo la lo lay, he loves me

La lo la lo la lo lay, sevmiyor....

La lo la lo la lo lay, he doesn't love me

Unuttum diye yalan söyledim

I said lie when i say i forgot

Bugün gibi aklımda vapurda simit alışın

When you buying simit3 to me is in my mind like yesterday

İşte o simidin susamları gibi

Like sesames of this simit

Havaya savruldu ezildi binlerce anılar

Scattered to air, more than one thousand memories

Şimdi anılarımı tekrar topluyorum

Now i'm collecting these memories again

Unutabilir miyim acaba seni

I wonder can i forget you?

Düşüncelerimi boğaza bıraksam

If i leave my thoughts to the Bosphorus

Ve boğsam aklımı

And if i suffocate my mind

Ümidimi de kestim

I cutted my hopes too,

Zaten yalan söylüyor papatya falları

Already, these daisy fortunes says lie

No comments!

Add comment