Translation of the song ?װאָס זאָל מען טאָן ייׅרן artist Yankele Hershkovits

Yiddish

?װאָס זאָל מען טאָן ייׅרן

English translation

What Shall We Do, Jews?

װאָס זאָל מען טאָן ייׅרן

What shall we do, Jews

אַז עס איז אַזאַ מין קלאָג!

When there is such tragedy?

װאָס זאָל מען טאָן מענטשן?

What shall we do, people?

עסן דאָרף יעדן טאָג!

We have to eat, every day!

אַז דער מאָגן װיל נישט װיסן,

Because the stomach doesn’t want to know

פון קײן געטאָ־זאַך,

Anything about our ghetto business

נאָר ער שרײַט און ער פֿאַרלאַנגט

It only screams and demands

צו עסן זײער אַ סך.

To eat and eat some more.

ס'גײט דער ליבע װינטער

Here comes our beloved winter,

ס'פֿאַלט אַ שרעק אַ מורא,

Bringing fear and terror,

מ'עט נאָך פּורים זיצן אין די סוכּות,

We’ll sit in the sukkah for Purim

ס'װעט זײַן שׂמחת־תורה,

And celebrate Simchat Torah.

אונדזער פּרעזעס חײם

Our president Khayim

איז אַ מענטש אַ גוטער,

Is a good man,

מ'עט נאָך אין די געטאָ עסן

And we’ll eat in the ghetto

זעמעלעך מיט פּוטער.

Rolls with butter.

װאָס זאָל מען טאָן ייׅרן

What shall we do, Jews

אַז עס איז אַזאַ מין קלאָג!

When there is such tragedy?

װאָס זאָל מען טאָן מענטשן?

What shall we do, people?

עסן דאָרף יעדן טאָג!

We have to eat, every day!

אַז דער מאָגן װיל נישט װיסן,

Because the stomach doesn’t want to know

פון קײן געטאָ־זאַך,

Anything about our ghetto business

נאָר ער שרײַט און ער פֿאַרלאַנגט

It only screams and demands

צו עסן זײער אַ סך.

To eat and eat some more.

ס'גײט דער ליבע װינטער

Here comes our beloved winter

ס'פֿאַלט אַ שרעק אַ מורא,

Bringing fear and terror,

נישט קײן פּאַלטן, נישט קײן בגד,

No overcoat, no clothes,

ס'װעט זײַן שׂמחת־תורה.

Soon it will be Simchat Torah.

כ'האָב פֿאַרקױפֿט די שאַנק שױן

I’ve already sold the cabinet

און די שװיגערס בעטן,

And my mother-in-law’s bed.

ס'װעט מיר סטאַרטשן ברױט און פּוטער

I’ll get bread and butter

און פֿערדס פֿלײַש קאָקלעטן.

And horse meat meatballs.

װאָס זאָל מען טאָן ייׅרן

What shall we do, Jews

אַז עס איז אַזאַ מין קלאָג!

When there is such tragedy?

װאָס זאָל מען טאָן מענטשן?

What shall we do, people?

עסן דאָרף יעדן טאָג!

We have to eat, every day!

אַז דער מאָגן װיל נישט װיסן,

Because the stomach doesn’t want to know

פון קײן געטאָ־זאַך,

Anything about our ghetto business

נאָר ער שרײַט און ער פֿאַרלאַנגט

It only screams and demands

צו עסן זײער אַ סך.

To eat and eat some more.

0 129 0 Administrator

No comments!

Add comment