Translation of the song 阮若打開心內的窗 artist Jody Chiang

Taiwanese Hokkien

阮若打開心內的窗

English translation

Open the window of my mind

阮若打開心內的門 

If I could open the door of my mind,

就會看見五彩的春光

I would see spring scenes with color.

雖然春天無久長 

Although the spring wasn't good long,

總會暫時消阮滿腹辛酸

But it could get rid of my distress for the present.

春光春光今何在 

Spring scenes, spring scenes, where are you now?

望你永遠在阮心內

I wish your are always on my mind.

阮若打開心內的門 

If I could open the door of my mind,

就會看見五彩的春光

I would see spring scenes with color.

阮若打開心內的窗 

If I could open the window of my mind,

就會看見心愛彼的人

I would see the one who I loved.

雖然人去樓也空 

Although people had gone and the building was empty,

總會暫時給阮心頭輕鬆

But it could make me feel easy for the present.

所愛的人今何在 

Where is the one who I loved now?

望你永遠在阮心內

I wish you are always on my mind.

阮若打開心內的窗 

If I could open the window of my mind,

就會看見心愛彼的人

I would see the one who I loved.

阮若打開心內的門 

If I could open the door of my mind,

就會看見故鄉的田園

I would see the countryside of my homeland.

雖然路途千里遠 

Although the journey is so far away,

總會暫時給阮思念想要返

But it could release my homesickness for the present.

故鄉故鄉今何在 

Homeland, homeland, where are you now?

望你永遠在阮心內

I wish you are always on my mind.

阮若打開心內的門 

If I could open the door of my mind.

就會看見故鄉的田園

I would see the country of my homeland.

阮若打開心內的窗 

If I could open the window of my mind,

就會看見青春的美夢

I would see my beautiful dream of youth.

雖然前途無希望 

Although I wouldn't count on the future,

總會暫時消阮滿腹怨嘆

But it could get rid of my bitterness for the present.

青春美夢今何在 

My beautiful dream of youth, where are you now?

望你永遠在阮心內

I wish you are always on my mind.

阮若打開心內的窗 

If I could open the window of my mind,

就會看見青春的美夢

I would see my beautiful dream of youth.

No comments!

Add comment