Translation of the song 風吹風吹 artist Jody Chiang

Taiwanese Hokkien

風吹風吹

English translation

The wind blows the kite

風吹風吹 

The wind blows the kite coming here,

風中一張批 

it looks like a letter from the wind.

寫在夢中的相思有多少

It mentions my endless though of you in the dream.

有人是無行蹤 

Someone is disappearing without any trace.

有人被風笑憨

Someone is laughed and fooled by the wind.

熱戀的風吹飄來飛去 

The kite of love is flying by the wind everywhere.

想未到彼放蕩

It's unbelievable that he is a unrestrained person.

伊親像一陣風 

He looks like a gust of wind,

定定無守信用

and he always can't keep promises.

六月的炎天

In hot summertime of June,

引阮牽掛

it always make me think about

可愛的薄情郎

my cute lover with ruthless.

風吹風吹 

The wind blows the kite coming here,

風中一張批 

it looks like a letter from the wind.

寫在夢中的相思有多少

It mentions my endless though of you in the dream.

緣份由天控制 

The fate is arranged by God,

簡單一句話 

it’s such a simple reason.

情斷無相借問 

We are no more relation after breaking up.

阮是誰人的

Who am I going to belong to?

有時陣熱烘烘 

Sometimes it's very enthusiastic.

有時陣足失望

Sometimes it's so disappointing.

熱戀在風中

Lovers are in the wind

春來秋去 

after years and years,

有情就愛保重

we must take care this love if we still love each other.

伊親像一陣風 

He looks like a gust of wind,

輕輕將阮煽動

and he is shaking me gently and easily.

六月的夢中

In the dream of June,

猶原相信

I still believe that

有一日再相逢

we will meet each other again.

風吹風吹 

The wind blows again and again,

風中一枝花 

there is a flower in the wind.

誰人會知青春剩多少

Who knows how many years of youth will still be there?

緣份是相欠債 

The fate looks like the debt owed to each other.

簡單一句話

it’s such a simple reason.

情斷嘛無計較 

Nothing we have to care after breaking up.

阮是別人的

And I'm going to belong to someone else.

情斷嘛無計較 

Nothing we have to care after breaking up.

阮是誰人的

Who am I going to belong to?

No comments!

Add comment