Warum so traurig?
Why are you so sad?
Vielleicht hat er Recht. Vielleicht sind wir zu verschieden.
Perhaps he's right. Perhaps we're too different.
Vielleicht sollte man sich mal in seinem Kopf umsehen. Das könnte ich erledigen.
Perhaps you should have a look inside his head. I could take care of that.
Aber vielleicht gehört er wirklich zu ihr. Zu dem kleinen lebendigen Ding mit den rosigen Wangen und dem schlagenden Herzen.
But perhaps he truly belongs to her. To the little living thing with rosy cheeks and a beating heart.
Solche Mädchen gibt's im Dutzend billiger. Du hast so viel mehr zu bieten. Du hast ... äh ... äh ... eine wundervolle Persönlichkeit.
That sort of girl is a dime a dozen. You have so much more to give. You have... a... a... a wonderful personality.
Was hat die kleine dünne Göre denn,
What does that little thin hussy have
was du nicht auch hast?
That you don't have?
Sie hat nicht dein Lächeln
She doesn't have your smile
und dein liebliches Gesicht.
Or your lovely face
Sie hat einen Puls.
She has a pulse
Überschätze so was nicht!
That's overestimated!
Halb so wichtig!
Unimportant
Made u. Spinne:
Maggot and Spider:
Wenn er dich erst so gut kennt
If he knew you as well
Dieses armselige Mädchen trägt auch nicht
Nor does this pathetic girl wear
Viktors Ring.
Victor's ring
Ihre Künste am Piano
Her piano-playing
Spinne u. Made:
Spider and Maggot:
sind sehr gering.
Is very poor
Drum erreicht sie dich nie.
She'll never compare to you
Leider atmet sie.
Unfortunately, she breathes
Made u. Spinne:
Maggot and Spider:
Völlig richtig!
Quite right
Halb so wichtig!
Unimportant
Made u. Spinne:
Maggot and Spider:
Wenn Viktor doch nur wüsst,
If only Victor realised
wie wunderbar du bist!
How wonderful you are!
Wenn er dich erst so gut kennt
If he knew you as well
Ich fühl' keinen Schmerz,
I feel no pain
wenn ich die Hand zum Feuer führ',
If I put my hand in fire
oder wenn des Messers Schneide ich berühr'.
Or if I touch the edge of a knife
Und ich weiß, ihr Herz kann schlagen,
And I know her heart is beating
und ich weiß, tot ist mein Herz.
And I know my heart is dead
Doch der Kummer und die Pein
But I have sorrow and suffering
sagen mir, es kann nicht sein,
I can't speak of
wenn ich leise eine Träne wein' vor Schmerz.
When I cry a tear of pain
Ein Vorteil ganz alleine
The only advantage
spricht für diese Kleine:
This little one has
am Leben zu sein.
Is being alive
Bildet sie sich
She sets herself up
was drauf ein?
What's that?
Dieser Zustand,
This state
hält kurze Zeit nur an
Is only temporary
und ist leicht zu beheben
And is easily rectified
durch den Sensenmann.
By the Grim Reaper
Völlig richtig!
Quite right
Spinne u. Made:
Spider and Maggot:
Wenn Viktor doch nur wüsst',
If only Victor realised
wie wunderbar du bist,
How wonderful you are
wenn er dich erst so gut kennt
If he knew you as well
Ich spür' keinen Schmerz, wenn ich die Hand zum Feuer führ'.
I feel no pain if I put my hand in fire
Heiß und kalt tun mir nicht weh, weil ich nichts spür'.
I feel nothing so hot and cold don't hurt me
Und mein Herz kann nicht mehr sprechen,
And my heart can no longer speak
und nicht schlagen,
And it doesn't beat
aber brechen.
But it breaks
Und der Kummer und die Pein
And the sorrow and suffering
es kann nicht sein.
Can't speak of
Wie tot ist denn mein Herz,
My heart is dead
wenn ich leise eine Träne wein' vor Schmerz.
But I cry a tear of pain