Translation of the song Férfiszívről artist Herczku Ágnes

Hungarian

Férfiszívről

English translation

About the heart of men

Halljátok hát, szép szerelmes lányok,

Listen to this, beautiful girls in love

a férfiszívről szól a dal.

This song is about the heart of men

Kinek szerelme fénye, a reggeli égről,

The splendor of their love disappears

eltűnik a hajnalcsillaggal.

From the morning sky along with the morning star

Ígérnek ők sok szerelmes álmot.

They promise many dreams of love

Esküszik mind, hogy csak téged szeret.

They all vow to love only you

De szerelmük lángját hűs vad szél sodorja,

But the flame of their love is swept away by a cold, wild wind

és a reggeli nap már csak téged talál.

And the morning sun will find you alone

Emlékszel még, mikor egymást szerettük.

Do you remember when we loved each other?

Mért éreztük úgy, hogy ez örökké tart.

Why did we feel that it'll last forever?

És elhittem én, édes szerelemben,

And I've believed it, in our sweet love

hogy a hajnali nap értünk nyugaton kél.

That for us, the dawn sun will rise on the west

S ha akkor tudom, hogy így fáj szeretni,

And if I knew back then, that it hurts like that to love

nekem nem kellett volna senki sem.

I wouldn't have wanted anybody

És szerelmes szívem szép arany dobozba,

And I would have put my love-struck heart into a nice golden box

ezüst kulcsra zárja két kezem.

And locked it with a silver key with both of my hands

Halljátok hát, szép szerelmes lányok,

Listen to this, beautiful girls in love

a férfiszívről szól a dal.

This song is about the heart of men

Kinek szerelme fénye, a reggeli égről,

The splendor of their love disappears

esthajnalcsillagként tűnik el.

From the morning sky like the evening star

No comments!

Add comment