Kein Ton mehr, der klingt
No sound ringing anymore
meine Stimme zerspringt
My voice shatters
alles sauber und kalt
Everything clean and cold
wird Gefühl zu Gewalt.
Thus sentiment becomes violence.
Geld ist alles, was zählt
Money is everything that counts
und die Wende gewählt.
And the Change has been voted for.
Alle Straßen sind fremd
All the streets are alien
ist kein Haus, das mich kennt.
There is no house where I'm known
Ich hab Heimweh
I'm homesick
wo das auch sein mag.
Wherever that may be
Und die Worte von Strauß
And the words of Strauß1
und das Ausländer raus.
And the Foreigners out.
Jeder Türke zuviel
Every Turk one too many
für die gibts kein Asyl.
No asylum for them.
Geh doch rüber, du Sau
Go over to the other side, you pig
sagt ein Mann, der ist blau
Says a man who is drunk
Hakenkreuz an die Wand
Swastika on the wall
Einen Stein in der Hand
A stone in my hand
hab ich Heimweh
I'm homesick
wo das auch sein mag.
Wherever that may be
Von Raketen umstellt
Surrounded by missiles
toter Regen, der fällt
Dead rain falling down
und mit Engelsgeduld
And with angelic patience
bauen wir weitere Schuld
We build up more debt
und für Wärme kein Raum.
And no room for warmth.
Ich hab Angst noch im Traum
I'm scared, even in my dreams
habe Sehnsucht, will fort
I have a yearning, want to go away
und weiß doch keinen Ort
And yet I don't know a place
hab nur Heimweh
I'm just homesick
wo das auch sein mag.
Wherever that may be.
wo das auch sein mag
Wherever that may be.
wo das wohl sein mag?
Where may it be?