Translation of the song Traurig bin ich sowieso artist Bettina Wegner

German

Traurig bin ich sowieso

English translation

I'm sad anyway

Wenn wir uns're Kinder schlagen

When we hit our children

Ins Gesicht und auf den Po

in the face and on the butt

Weil wir selbst uns nicht ertragen

because we cannot stand ourselves

Traurig bin ich sowieso

I'm sad anyway

Wenn die off'ne Meinung ausstirbt

When freedom of speech dies out

Niemand contra, niemand pro

Noone against, noone in favour

Wenn man nur um Heuchelei wirbt

When one only advertises for hypocrysy

Traurig bin ich sowieso

I'm sad anyway

Wenn ich mich bespitzelt sehe

When I see myself spied on

Überall und nirgendwo

Everywhere and nowhere

Ganz egal, wohin ich gehe

No matter where I go

Traurig bin ich sowieso

I'm sad anyway

Wenn ein Freund in 'n Westen abhaut

When a friend bolts to the West

Jemand lächelt schadenfroh

Someone smiles mischievously

Und kein Mensch dem anderen traut

And noone trusts each other

Traurig bin ich sowieso

I'm sad anyway

Wenn man höchste Preise bietet

When one offers the highest prices

Für gedrosch'nes leeres Stroh

For threshed empty straw

Und man sein Gehirn vernietet

And one rents out one's brain

Traurig bin ich sowieso

I'm sad anyway

Wenn das Ideal im Arsch ist

When the ideals are fucked up

Und die Hoffnung weiß nicht wo

And hope is nowhere to find

Uns die Langeweile auffrisst

And boredom eats at us

Traurig bin ich sowieso

I'm sad anyway

Und ich denke an den Dichter

And i think about the poet

Der in Optimismus floh

Who fled into optimism

Nur für freundliche Gesichter

Only for friendly faces

Traurig bin ich sowieso

I'm sad anyway

Wenn die Häuser uns erschlagen

When the houses beat us up

Mit dem Stacheldrahtniveau

With the barbwire level

Tränen nur bei Saufgelagen

Tears only at drinking binges

Traurig bin ich sowieso

I'm sad anyway

Wenn ich ans Gefängnis denke

When I think of the prison

Das von uns und anderswo

Ours and elsewhere

All die abgesess'nen Bänke

All the dismounted benches

Traurig bin ich sowieso

I'm sad anyway

Wenn ich trotzdem weitersinge

When I continue singing regardless

Trag' ich auch das Risiko

I carry the risk, too

Und den Kopf schon in der Schlinge

And the head already in the noose

Traurig bin ich sowieso

I'm sad anyway

Mensch, solange wir noch lachen

Man, as long as we continue laughing

Und wir fühl'n uns nicht allein

And we don't feel alone

Und wir können noch was machen

And we can sitll do something

Kann ich ruhig traurig sein

It's okay if I'm sad.

No comments!

Add comment